# Translation of Plugins - Comments &#8211; wpDiscuz - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Comments &#8211; wpDiscuz - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 09:08:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Comments &#8211; wpDiscuz - Stable (latest release)\n"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3850
msgid "Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in reply textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
msgstr "Permet de définir le nombre minimum et maximum de caractères pouvant être insérés dans la zone texte de commentaire. Laissez la valeur maximale vide pour retirer la limite."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3848
msgid "Reply Text Length"
msgstr "Longueur de texte de la réponse"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:348
msgid "Go to the addon page"
msgstr "Aller à la page de module"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2119
msgid "Please rebuild ratings for the best performance and fastest experience"
msgstr "Veuillez reconstruire les notes pour de meilleure performance et une expérience plus rapide."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1331
msgid "If you disable this option, it'll hide the entire section of comments. Neither the comment form nor the comment list will be visible for guests."
msgstr "Si vous désactivez cette option, toute la section de commentaires sera invisible. Ni le formulaire de commentaire, ni la liste des commentaires ne sera visible pour les visiteurs."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1330
msgid "Allow guests to view comments"
msgstr "Autoriser les invités à voir les commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3304
msgid "Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. When searching the internet, people will see your posts search results with star ratings. Even though those results are not at the top of search engine results page, those sites caught people attention first. If your website does not sell Products, we do not recommend activating this option. For more details, please %s."
msgstr "Le schéma de notation agrégée est un code HTML intégré à la notation des articles. Cela permet à Google de présenter vos évaluations postales et d’attirer des clients avec elle. Lors de la recherche sur Internet, les gens verront vos résultats de recherche de messages avec des cotes d’étoiles. Même si ces résultats ne sont pas en haut de la page des résultats des moteurs de recherche, ces sites attirent l’attention des gens en premier. Si votre site web ne vend pas de produits, nous ne recommandons pas d’activer cette option. Pour plus de détails, veuillez %s."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:117
msgid "reCaptcha validation fails. "
msgstr "La validation reCaptcha a échoué."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3403
msgid "Newest and oldest comment ordering by"
msgstr "Commentaire le plus récent et le plus ancien trié par"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2854
msgid "Login URL"
msgstr "URL de connexion"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4067
msgid "Minify JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
msgstr "Minifier les fichiers JS et CSS pour optimiser la vitesse de chargement des pages"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4060
msgid "Combine JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
msgstr "Combinez les fichiers JS et CSS pour optimiser la vitesse de chargement des pages"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3528
msgid "General Colors"
msgstr "Couleurs générales"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3523
msgid "These options allows you manage comment section colors individaly for the Default and Dark Styles"
msgstr "Ces options vous permettent de gérer individuellement les couleurs de la section des commentaires pour les styles par défaut et sombre."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3521
msgid "Style Specific Colors"
msgstr "Couleurs spécifiques au style"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3396
msgid "Scroll to the comment after posting"
msgstr "Faites défiler le commentaire après l’affichage"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:134
msgid "Syntax highlighting for comments, automatic language detection and multi-language code highlighting."
msgstr "Mise en évidence de la syntaxe pour les commentaires, détection automatique de la langue et mise en évidence du code multilingue."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:125
msgid "Allows to embed lots of video, social network, audio and photo content providers URLs in comment content."
msgstr "Permet d’intégrer beaucoup de vidéos, de réseaux sociaux, de fournisseurs de contenu audio et photo URL dans le contenu des commentaires."

#: options/tools-layouts/tool-options.php:14
msgid "Using this tool you can backup wpDiscuz options or migrate them from one WordPress to another."
msgstr "En utilisant cet outil, vous pouvez sauvegarder les options wpDiscuz ou les migrer d’un site WordPress à l’autre."

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:102
msgid "Using this tool you can synchronize comment author data."
msgstr "En utilisant cet outil, vous pouvez synchroniser les données des auteurs de commentaires."

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:80
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote metas."
msgstr "En utilisant cet outil, vous pouvez régénérer les métas de vote de commentaires."

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:56
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote data."
msgstr "En utilisant cet outil, vous pouvez régénérer les données des votes de commentaires."

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:33
msgid "Using this tool you can regenerate closed comments."
msgstr "En utilisant cet outil, vous pouvez régénérer les commentaires fermés."

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:27
msgid "Regenerate Comments' Data"
msgstr "Régénérer les données des commentaires"

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:15
msgid "Using this tool you can backup wpDiscuz phrases or migrate them from one WordPress to another."
msgstr "En utilisant cet outil, vous pouvez sauvegarder des phrases wpDiscuz ou les migrer d’un site WordPress à l’autre."

#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:15
msgid "Import Subscriptions"
msgstr "Importer les abonnements"

#: options/tools-layouts/tool-images.php:53
msgid "Import Comment Images"
msgstr "Importer images des commentaires"

#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:17
msgid "Using this tool you can rebuild ratings."
msgstr "En utilisant cet outil, vous pouvez reconstruire les évaluations."

#: options/tools-layouts/tool-database.php:16
msgid "Using this tool you can fix database tables."
msgstr "En utilisant cet outil, vous pouvez corriger les tables de base de données."

#: options/tools-layouts/tool-database.php:9
msgid "Database Operations"
msgstr "Opérations sur la base de données"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:214
msgid "Comment Rating Colors"
msgstr "Couleurs des étoiles d’évaluation"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:103
msgid "Dark Style"
msgstr "Style Sombre"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:99
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:144
msgid "Comment Fields Placeholder"
msgstr "Espace réservé des champs du commentaire"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:92
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:137
msgid "Comment Fields Text"
msgstr "Texte des champs du commentaire"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:85
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:130
msgid "Comment Fields Border"
msgstr "Bords des champs du commentaire"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:78
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:123
msgid "Comment Fields Background"
msgstr "Arrière-plan des champs du commentaire"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:71
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:116
msgid "Comment Text"
msgstr "Texte de commentaire"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:64
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:109
msgid "Comment Area Background"
msgstr "Arrière-plan de la zone de commentaire"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:63
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:70
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:77
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:84
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:91
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:98
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:108
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:115
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:122
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:129
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:136
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:143
msgid "default"
msgstr "défaut"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:58
msgid "Default Style"
msgstr "Style par défaut"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:34
msgid "Off"
msgstr "Déconnecté"

#: options/tools-layouts/tool-images.php:70
#: options/tools-layouts/tool-images.php:88
msgid "Import images"
msgstr "Importer images"

#: forms/wpDiscuzForm.php:120
msgid "Not whitelisted value detected"
msgstr "Valeur non détectée sur liste blanche"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3862
msgid "Enable WordPress Shortcodes in Comment Content"
msgstr "Activer les codes abrégés de WordPress dans le contenu des commentaires"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:138
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)"
msgstr "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas répondre plus de %d fois"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:120
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)"
msgstr "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas commenter plus de %d fois."

#: options/options-layouts/html-social.php:758
msgid "To start using Yandex Login Button you should get Client ID and Client Secret. Please follow to this "
msgstr "Pour commencer à utiliser le bouton de connexion Yandex, vous devez obtenir l’ID client et le code secret du client. Veuillez suivre les instructions suivantes "

#: options/options-layouts/html-social.php:330
msgid "To start using Google Login Button you should get Client ID and  Client Secret for your website. Please follow to this"
msgstr "Pour commencer à utiliser le bouton de connexion Google, vous devez récupérer le Client ID et le Client Secret pour votre site web. Merci de suivre ce lien"

#: options/options-layouts/html-form.php:35
msgid "expanded"
msgstr "développé"

#: options/options-layouts/html-form.php:32
msgid "collapsed"
msgstr "réduit"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2892
msgid "Display Social Network Icon on User Avatars"
msgstr "Afficher les icônes de Réseaux Sociaux sur les avatars des utilisateurs"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2702
msgid "By default, only the comment text field is visible. When you click on the comment text field it opens all other fields (Name, Email, Website, etc...). If you want to keep all fields open, please set this option \"expended\"."
msgstr "Par défaut, seul le champ de texte de commentaire est visible. Lorsque vous cliquez sur le champ texte commentaire, il ouvre tous les autres champs (Nom, Email, Site Web, etc...). Si vous voulez garder tous les champs ouverts, s’il vous plaît définir cette option « dépensé »."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2700
msgid "Comment Form View"
msgstr "Vue du formulaire de commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:562
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:172
msgid "COMMENT"
msgstr "COMMENTER"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:555 options/class.WpdiscuzOptions.php:556
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)!"
msgstr "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas répondre plus de %d fois !"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4130
msgid "Remove Vote Data"
msgstr "Retirer les données de vote"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4095
msgid "Structure of Human Readable Date Format"
msgstr "Structure des formats de date lisible par les humains"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4029
msgid "Animation for \"Leave a Feedback\" button in article content"
msgstr "Animation pour le bouton \"Laisser un commentaire\" dans le contenu de la publication"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4022
msgid "Display filter button to load inline feedbacks"
msgstr "Afficher le bouton du filtre pour charger les commentaires en ligne"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4014
msgid "Inline Commenting"
msgstr "Commentaire en ligne"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3984
msgid "Bubble - Hide the invitation message in X seconds"
msgstr "Bubble - Masquer le message d’invitation en X secondes"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3977
msgid "Bubble - Invite to comment in X seconds"
msgstr "Bubble - Invite à commenter en X secondes"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3972
msgid "If the Bubble live update is enabled, it shows new comments excerpts as a pop-up information to article reads in real-time. This keeps website visitors up to date and engages them join to the discussion."
msgstr "Si la mise à jour en direct de la bulle est activée, elle affiche de nouveaux extraits de commentaires comme une information pop-up à l’article lu en temps réel. Cela permet aux visiteurs du site Web de se tenir au courant et de les inciter à participer à la discussion."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3970
msgid "Bubble - Notify on New Comments"
msgstr "Bubble - Notifier sur les nouveaux commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3956
msgid "Comment Bubble Live Update"
msgstr "Mise à jour en temps réel de la bulle de commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3951
msgid "Comment Bubble is a real-time updating sticky comment icon on your web pages. It invites people to comment, displays current comments information and notifies current page viewers about new comments."
msgstr "Comment Bubble est une bulle de commentaire autocollante de mise à jour en temps réel sur vos pages Web. Invite les utilisateurs à commenter, affiche les informations des commentaires actuels et informe les utilisateurs de la page actuelle des nouveaux commentaires."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3941
msgid "Live Commenting and Notifications"
msgstr "Commentaires et notifications en direct"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3925
msgid "Generate Thumbnail Sizes"
msgstr "Générer la taille des vignettes"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3918
msgid "Single Image Sizes in Comments"
msgstr "Taille d’images uniques dans les commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3911
msgid "Show Comments Media in Dashboard"
msgstr "Afficher les commentaires des médias sur le tableau de bord"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3904
msgid "Max Uploaded Size"
msgstr "Taille maximum des fichiers uploadés"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3897
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Types de fichiers autorisés"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3890
msgid "Enable Lightbox for Attached Images"
msgstr "Activez une Lightbox pour les images jointes"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3883
msgid "Allow Media Uploading for Guests"
msgstr "Autoriser la téléversement de médias pour les invités"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3878
msgid "This option allows commenters to attach an image with comments."
msgstr "Cette option permet aux commentateurs d’attacher une image aux commentaires."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3876
msgid "Enable Media Uploading"
msgstr "Activer le téléversement de médias"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3869
msgid "The number of words before breaking comment text (Read more)"
msgstr "Nombre de mots avant de césurer le texte de commentaire (Lire la suite)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3833
msgid "Comment Content and Media"
msgstr "Contenu des commentaires et médias"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3826
msgid "This option allows control commenting activity per user. You can set maximum number of comments users can leave per post or sitewide. It also allow to set restriction for comments or for replies only."
msgstr "Cette option permet de contrôler l’activité de commentateur par utilisateur. Vous pouvez définir le nombre maximum de commentaires que les utilisateurs peuvent laisser par poste ou à l’échelle du site. Permet également de définir la restriction pour les commentaires ou pour les réponses seulement."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3824
msgid "Limit Comments per User"
msgstr "Limiter les commentaires par utilisateur"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3803
msgid "Display comment editing Information"
msgstr "Afficher l’information d’édition de commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3796
msgid "Enable editing for replied comments"
msgstr "Activer l’édition pour les commentaires répondus"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3781
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Modération commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3765
msgid "Display Comment Author Labels"
msgstr "Afficher les étiquettes des auteurs de commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3757
msgid "User Labels and Badges"
msgstr "Titres et badges utilisateurs"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3573
msgid "Send E-Mail Notification to Mentioned Users"
msgstr "Envoyer une notification courriel aux utilisateurs mentionnés"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3566
msgid "Enable User Mentioning"
msgstr "Activer la mention des utilisateurs"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3558
msgid "Subscription and User Following"
msgstr "Abonnement et suivi de l’utilisateur"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3542
msgid "Load Font Awesome css lib"
msgstr "Charger la librairie de polices Awesome CSS"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3535
msgid "Comment Text Size"
msgstr "Taille du texte des commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3516
msgid "Starting from wpDiscuz 7 you can choose the [ Off ] option of comment style. It'll remove most of wpDiscuz CSS code and allow you write your own CSS for custom comment styling."
msgstr "À partir de wpDiscuz 7, vous pouvez choisir l’option [Off] de style de commentaire. Il supprimera la plupart du code CSS de wpDiscuz et vous permettra d’écrire votre propre CSS pour un style de commentaire personnalisé."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3506
msgid "Styles and Colors"
msgstr "Styles et couleurs"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3497
msgid "Enable Sitewide Usage of Default Avatars"
msgstr "Activer l’utilisation à l’échelle du site des avatars par défaut"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3478
msgid "This option only related to avatars in comment system. For sitewide avatar control, please use WordPress native avatar settings in Dashboard > Settings > Discussions admin page."
msgstr "Cette option ne concernait que les avatars dans le système de commentaires. Pour le contrôle d’avatar à l’échelle du site, veuillez utiliser les paramètres d’avatar natifs WordPress dans la page d’administration du Dashboard et Discussions."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3476
msgid "Display Avatars"
msgstr "Afficher les avatars"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3471
msgid "This allows users to see own voted comments."
msgstr "Cela permet aux utilisateurs de voir leurs propres commentaires votés."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3469
msgid "Highlight Voting Buttons for Voters"
msgstr "Mettre en évidence les boutons de vote les votants"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3448
msgid "Comment Voting Result Mode"
msgstr "Mode de résultat du vote des commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3441
msgid "Voting Buttons Icon"
msgstr "Icône des boutons de vote"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3427
msgid "Show Comment Date"
msgstr "Afficher la date du commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3420
msgid "Show Comment Link"
msgstr "Afficher le lien du commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3412
msgid "Comment Thread Features"
msgstr "Fonctionnalités du fil de commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3382
msgid "Comments Pagination Type"
msgstr "Type de pagination des commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3361
msgid "Display Comment Sorting Options"
msgstr "Afficher les options de tri des commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3354
msgid "Display \"Hottest Comment Threads\" filter button"
msgstr "Afficher le bouton de filtre \"Fils de commentaires les plus chauds\""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3347
msgid "Display \"Most Reacted Comments\" filter button"
msgstr "Afficher le bouton de filtre \"Commentaires ayant reçu le plus de réactions\""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3333
msgid "Comment List Loading Type"
msgstr "Type de chargement de liste de commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3325
msgid "Comment Thread Displaying"
msgstr "Affichage du fil de commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3293
msgid "Article and Comment Rating"
msgstr "Evaluation Article et Commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3284
msgid "OK Application Secret"
msgstr "Application Secret OK"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3277
msgid "OK Application Key"
msgstr "Application Key OK"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3270
msgid "OK Application ID"
msgstr "Application ID OK"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3263
msgid "OK Share Button"
msgstr "Bouton de partage OK"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3256
msgid "OK Login Button"
msgstr "Bouton de connexion OK"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3249
msgid "VK Secure Key"
msgstr "Clé sécurisée VK"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3242
msgid "VK Application ID"
msgstr "Application ID VK"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3235
msgid "VK Share Button"
msgstr "Bouton de partage VK"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3228
msgid "VK Login Button"
msgstr "Bouton de connexion VK"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3221
msgid "Baidu Client Secret"
msgstr "Client Secret Baidu"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3214
msgid "Baidu Client ID"
msgstr "ID Client Baidu"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3207
msgid "Baidu Login Button"
msgstr "Bouton de connexion Baidu"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3200
msgid "QQ AppKey"
msgstr "AppKey QQ"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3193
msgid "QQ AppID"
msgstr "AppID QQ"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3186
msgid "QQ Login Button"
msgstr "Bouton de connexion QQ"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3179
msgid "WeChat Secret"
msgstr "Secret WeChat"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3172
msgid "WeChat App ID"
msgstr "App ID WeChat"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3165
msgid "WeChat Login Button"
msgstr "Bouton de connexion WeChat"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3158
msgid "Weibo App Secret"
msgstr "App Secret Weibo "

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3151
msgid "Weibo App Key"
msgstr "App Key Weibo"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3144
msgid "Weibo Login Button"
msgstr "Bouton de connexion Leibo"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3137
msgid "Mail.ru Client Secret"
msgstr "Mail.ru Client Secret"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3130
msgid "Mail.ru Client ID"
msgstr "ID Client Mail.ru"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3123
msgid "Mail.ru Login Button"
msgstr "Bouton de connexion Mail.ru"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3116
msgid "Yandex Password"
msgstr "Mot de passe Yandex"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3109
msgid "Yandex ID"
msgstr "ID Yandex"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3102
msgid "Yandex Login Button"
msgstr "Bouton de connexion Yandex"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3095
msgid "WhatsApp Share Button"
msgstr "Bouton de partage WhatsApp"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3088
msgid "LinkedIn Client Secret"
msgstr "LinkedIn Client Secret"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3081
msgid "LinkedIn Client ID"
msgstr "ID Client LinkedIn"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3067
msgid "LinkedIn Login Button"
msgstr "Bouton de connexion LinkedIn"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3060
msgid "Instagram App Secret"
msgstr "App Secret Instagram"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3053
msgid "Instagram App ID"
msgstr "App ID Instagram"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3046
msgid "Instagram Login Button"
msgstr "Bouton de connexion Instagram"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3039
msgid "WordPress Client Secret"
msgstr "Client Secret WordPress"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3032
msgid "WordPress Client ID"
msgstr "ID Client WordPress"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3025
msgid "WordPress Login Button"
msgstr "Bouton de connexion WordPress"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3018
msgid "Disqus Secret Key"
msgstr "Clé privée Disqus"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3011
msgid "Disqus Public Key"
msgstr "Clé publique Disqus"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3004
msgid "Disqus Login Button"
msgstr "Bouton de connexion Disqus"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2983
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Google Client Secret"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2976
msgid "Google Client ID"
msgstr "Google Client ID"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2934
msgid "Facebook Application Secret"
msgstr "Facebook Application Secret"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2920
msgid "Facebook Share Button"
msgstr "Bouton de partage Facebook"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2906
msgid "Facebook Login Button"
msgstr "Bouton de connexion Facebook"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2840
msgid "Use Website URL as Profile URL"
msgstr "Utiliser l’URL du site Web comme URL de profil"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2828
msgid "The \"My Content & Settings\" button is located in comment filter panel on top of all comments, right after the [X Comments] phrase. This button opens a pop-up window allowing commenters manage their content and settings."
msgstr "Le bouton \"Mon contenu et mes paramètres\" se trouve dans le panneau de filtrage des commentaires au-dessus de tous les commentaires, juste après la phrase [X Commentaires]. Ce bouton ouvre une fenêtre contextuelle permettant aux commentateurs de gérer leur contenu et leurs paramètres."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2819
msgid "Show \"Login\" link on comment form"
msgstr "Afficher le lien \"Connexion\" sur le formulaire de commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2804
msgid "User Authorization and Profile Data"
msgstr "Autorisation utilisateur et données de profil"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2794
msgid "Display on Subscription Form"
msgstr "Afficher sur le formulaire d’abonnement"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2787
msgid "Enable for Logged-in Users"
msgstr "Activer pour les utilisateurs connectés"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2780
msgid "Enable for Guests"
msgstr "Activer pour les invités"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2773
msgid "Request Method"
msgstr "Méthode de demande"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2766
msgid "reCAPTCHA Language"
msgstr "langue reCAPTCHA"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2759
msgid "reCAPTCHA Theme"
msgstr "thème reCAPTCHA"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2745
msgid "Site Key"
msgstr "Clé du site"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2714
msgid "Load Rich Editor"
msgstr "Chargez l’éditeur riche"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2096
msgid "Comments votes data need to be regenerated"
msgstr "Les données des votes de commentaires doivent être régénérées"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2085
msgid "Closed Comments data need be regenerated"
msgstr "Les données des commentaires fermés doivent être régénérées"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2074
msgid "Comment votes meta data need to be regenerated"
msgstr "Les métadonnées des votes de commentaires doivent être régénérées"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2065
msgid "Jetpack Comments are active."
msgstr "Commentaires Jetpack actifs."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2054
msgid "Please complete required steps to start using wpDiscuz 7"
msgstr "Veuillez compléter les étapes requises pour commencer à utiliser wpDiscuz 7"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2021
msgid "Phrases Imported Successfully!"
msgstr "Phrases importées avec succès !"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1282
msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action"
msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour effectuer cette action"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1280
msgid "Post ID not exists"
msgstr "ID de publication inexistante"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:587
msgid "Maximum post size is"
msgstr "La taille maximale de la publication est"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:586
msgid "Maximum upload file size is"
msgstr "La taille maximale du fichier qui peut être uploadé est"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:585
msgid "Maximum number of uploaded files is"
msgstr "Le nombre maximum de fichiers qui peuvent être uploadés est"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:584
msgid "Not allowed file type"
msgstr "Type de fichier non autorisé"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:551
msgid "Would love your thoughts, please comment."
msgstr "Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:549
msgid "Commenting is closed!"
msgstr "Les commentaires sont fermés !"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:541 options/class.WpdiscuzOptions.php:1082
msgid "You have been mentioned in comment"
msgstr "Vous avez été mentionné dans un commentaire"

#: options/html-addons.php:30
msgid "All wpDiscuz addons are being developed by wpDiscuz developers at gVectors Team. These addons help us to keep top level development of the free wpDiscuz plugin. All essential and even dozens of extra-cool features are already available for free in the core wpDiscuz plugin. There are not any limits, any pro and paid versions of wpDiscuz. We have another dozens of awesome features in our to-do list which will be added for free in the future releases."
msgstr "Tous les modules wpDiscuz sont développés par les développeurs wpDiscuz de l’équipe gVectors. Ces modules nous aident à maintenir le développement de haut niveau de l’extension gratuite wpDiscuz. Toutes les fonctionnalités essentielles et même des dizaines de fonctionnalités extra-cool sont déjà disponibles gratuitement dans l’extension principale wpDiscuz. Il n’y a aucune limite, aucune version PRO et payante de wpDiscuz. Nous avons des dizaines de fonctionnalités impressionnantes dans notre liste de tâches qui seront ajoutées gratuitement dans les futures versions."

#: options/html-options.php:846
msgid "Reset All Options"
msgstr "Réinitialiser toutes les options"

#: options/html-options.php:818
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: options/html-options.php:776 options/html-options.php:876
msgid "Addons Settings"
msgstr "Paramètres des extensions"

#: options/html-options.php:748 options/html-options.php:756
#: options/html-options.php:760
msgid "Open Settings"
msgstr "Ouvrir les paramètres"

#: options/html-options.php:727
msgid "Find an option..."
msgstr "Trouvez une option..."

#: options/html-options.php:711
msgid "Start Using wpDiscuz"
msgstr "Commencez à utiliser wpDiscuz"

#: options/html-options.php:696
msgid "Next Step &raquo;"
msgstr "Etape Suivante &raquo;"

#: options/html-options.php:696
msgid "Finish Update"
msgstr "Terminer la mise à jour"

#: options/html-options.php:660
msgid "Enable Article Rating"
msgstr "Activer l’évaluation des articles"

#: options/html-options.php:656
msgid "Article Rating vs Comment Rating"
msgstr "Évaluation de l’article vs Évaluation des commentaires"

#: options/html-options.php:633
msgid "More News"
msgstr "Plus d’actus"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3963 options/html-options.php:577
msgid "Comment Bubble Location"
msgstr "Emplacement de la bulle de commentaire"

#: options/html-options.php:560
msgid "Bubble Live Update"
msgstr "Mise à jour en temps réel de la bulle"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3949 options/html-options.php:534
#: options/html-options.php:545
msgid "Comment Bubble"
msgstr "Bulle de commentaire"

#: options/html-options.php:524
msgid "Comments Layout #3"
msgstr "Mise en page des commentaires #3"

#: options/html-options.php:514
msgid "Comments Layout #2"
msgstr "Mise en page des commentaires #2"

#: options/html-options.php:504
msgid "Comments Layout #1"
msgstr "Mise en page des commentaires #1"

#: options/html-options.php:492
msgid "Layout #3"
msgstr "Mise en page #3"

#: options/html-options.php:490
msgid "Layout #2"
msgstr "Mise en page #2"

#: options/html-options.php:488
msgid "Layout #1"
msgstr "Mise en page #1"

#: options/html-options.php:481
msgid "Choose Your Comments Layout"
msgstr "Choisissez votre mise en page de commentaires"

#: options/html-options.php:462
msgid "Comments Style"
msgstr "Style des commentaires"

#: options/html-options.php:456
msgid "Comments Style & Layout"
msgstr "Style et mise en page des commentaires"

#: options/html-options.php:423
msgid "Use the \"Deactivate\" button located next to the \"Learn More\" button. Just click on this button and Jetpack Comments will be deactivated. Once it's disabled, please delete all caches."
msgstr "Utilisez le bouton \"Désactiver\" situé à côté du bouton \"En savoir plus\". Il suffit de cliquer sur ce bouton et les commentaires Jetpack seront désactivés. Une fois désactivé, veuillez supprimer tous les caches."

#: options/html-options.php:422
msgid "Please disable Jetpack Comments."
msgstr "Veuillez désactiver les commentaires Jetpack."

#: options/html-options.php:417
msgid "Jetpack Comments doesn't allow wpDiscuz comment form to be loaded on your posts and pages. It overwrites wpDiscuz Comment form."
msgstr "Les commentaires Jetpack ne permettent pas de charger le formulaire de commentaire wpDiscuz sur vos publications et pages. Il écrase le formulaire de commentaire wpDiscuz."

#: options/html-options.php:401
msgid "Ok, I understood"
msgstr "Ok, j’ai compris"

#: options/html-options.php:396
msgid "Prior to the wpDiscuz 7 release, we've released new versions of all wpDiscuz addons. If you've already using the latest versions, just activate those back. If your license key is expired and you cannot update, please renew those addons at gVectors Store with 30% discount applied automatically at checkout page. Just make sure you're logged-in in the store with your customer account."
msgstr "Avant la sortie de wpDiscuz 7, nous avons publié de nouvelles versions de tous les modules wpDiscuz. Si vous utilisé déjà les dernières versions, il vous suffit de les réactiver. Si votre clé de licence est expirée et que vous ne pouvez pas la mettre à jour, veuillez renouveler ces modules dans le store gVectors avec une remise de 30% appliquée automatiquement à la page de paiement. Assurez-vous simplement que vous êtes connecté au store avec votre compte client."

#: options/html-options.php:395
msgid "Please update wpDiscuz addons in Dashboard > Plugins admin page, then activate those back."
msgstr "Veuillez mettre à jour ajouts wpDiscuz via le Tableau de bord > Extensions, puis activez-les."

#: options/html-options.php:390
msgid "All old versions of addons are not compatible with wpDiscuz 7, because of new comment layouts and template functions. In order to avoid errors wpDiscuz deactivates those during the update process."
msgstr "Toutes les anciennes versions de modules ne sont plus compatibles avec wpDiscuz 7, en raison de nouvelles mises en page de commentaires et des modèles de fonctions. Afin d’éviter les erreurs, wpDiscuz désactive ceux-ci pendant le processus de mise à jour."

#: options/html-options.php:373 options/html-options.php:428
msgid "Mark as solved"
msgstr "Marqué comme résolu"

#: options/html-options.php:362
msgid "Your customized wpDiscuz template files are no longer compatible with wpDiscuz 7.  This is a doable major version update (from 5.x to 7.x) with totally redesigned comment system and template files. You can do the same customization on the new wpDiscuz 7 template files with the same upgrade-safe way in case the new comment layouts don't fit your needs. Please find those below."
msgstr "Vos fichiers wpDiscuz personnalisés ne sont plus compatibles avec wpDiscuz 7. Il s’agit d’une mise à jour majeure (de 5.x à 7.x) avec un système de commentaires entièrement redessiné et des modèles adaptés. Vous pouvez faire la même personnalisation sur les nouveaux modèles wpDiscuz 7 de la même manière et de façon sûre au cas où les nouvelles mises en page de commentaires ne correspondent pas à vos besoins. Veuillez les trouver ci-dessous."

#: options/html-options.php:331
msgid "Step 3"
msgstr "Étape 3"

#: options/html-options.php:323
msgid "Step 2"
msgstr "Étape 2"

#: options/html-options.php:315
msgid "Step 1"
msgstr "Étape 1"

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:21
msgid "Backup Phrases"
msgstr "Sauvegarder les phrases"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2122
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:11
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:24
msgid "Rebuild Ratings"
msgstr "Reconstruire les évaluations"

#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:23
msgid "Start Rebuild"
msgstr "Démarrer la reconstruction"

#: options/tools-layouts/tool-database.php:21
#: options/tools-layouts/tool-database.php:22
msgid "Fix Tables"
msgstr "Corriger les tables"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2098
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:63
msgid "Regenerate Vote Data"
msgstr "Régénérer les données des votes"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2087
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:40
msgid "Regenerate Closed Comments"
msgstr "Régénérer les commentaires fermés"

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:39
msgid "Import Phrases"
msgstr "Importer les phrases"

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:30
msgid "Here you can import and restore wpDiscuz phrases. You just need to choose backup file and click import phrases."
msgstr "Ici vous pouvez importer et restaurer des phrases wpDiscuz. Vous avez juste besoin de choisir le fichier de sauvegarde et cliquez sur les phrases à importer."

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:108
msgid "Start Sync"
msgstr "Démarrer la synchronisation"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2110
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:109
msgid "Synchronize Commenters Data"
msgstr "Synchroniser les données des commentateurs"

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:39
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:62
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:86
msgid "Start Regenerate"
msgstr "Démarrer la régénération"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2076
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:87
msgid "Regenerate Vote Metas"
msgstr "Régénérer les métadonnées des votes"

#: options/html-dashboard.php:362
msgid "We love your reviews. This is the best way to say thank you to developers and support team."
msgstr "Nous apprécions vos commentaires. C’est la meilleure façon de remercier les développeurs et l’équipe de support."

#: options/html-dashboard.php:354
msgid "Leave a Good Review"
msgstr "Laissez un bon avis"

#: options/html-dashboard.php:351
msgid "Just log in to the translation platform with your WordPress.org account, and suggest translations."
msgstr "Connectez-vous à la plate-forme de traduction avec votre compte WordPress.org et proposez des traductions."

#: options/html-dashboard.php:349
msgid "We'd really appreciate if you could help translating wpDiscuz to your language."
msgstr "Nous vous serions vraiment reconnaissants si vous pouviez nous aider à traduire wpDiscuz dans votre langue."

#: options/html-dashboard.php:347
msgid "Help to Translate wpDiscuz"
msgstr "Aider pour traduire wpDiscuz"

#: options/html-dashboard.php:344
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuer"

#: options/html-dashboard.php:324
msgid "wpDiscuz Addons Support"
msgstr "Modules wpDiscuz"

#: options/html-dashboard.php:321
msgid "wpDiscuz Support"
msgstr "Support wpDiscuz"

#: options/html-dashboard.php:318
msgid "wpDiscuz Demo"
msgstr "Démo wpDiscuz"

#: options/html-dashboard.php:314
msgid "Support & Community"
msgstr "Support et communauté"

#: options/html-dashboard.php:308
msgid "Privacy and GDPR"
msgstr "Vie privée et RGPD"

#: options/html-dashboard.php:305
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"

#: options/html-dashboard.php:298
msgid "Manage Comment Layout"
msgstr "Gérer la mise en page des commentaires"

#: options/html-dashboard.php:294
msgid "Manage Comment Forms"
msgstr "Gérer les formulaires de commentaires"

#: options/html-dashboard.php:290
msgid "Getting Started"
msgstr "Premiers pas"

#: options/html-dashboard.php:279
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"

#: options/html-dashboard.php:249
msgid "Active Users and Guests"
msgstr "Utilisateurs actifs et invités"

#: options/html-dashboard.php:236
msgid "All Time"
msgstr "Tout le temps"

#: options/html-dashboard.php:234
msgid "Last Year"
msgstr "L’année dernière"

#: options/html-dashboard.php:232
msgid "Last 6 Months"
msgstr "Les 6 derniers mois"

#: options/html-dashboard.php:230
msgid "Last Month"
msgstr "Le mois dernier"

#: options/html-dashboard.php:228
msgid "Last Week"
msgstr "La semaine dernière"

#: options/html-dashboard.php:219
msgid "Inline feedbacks"
msgstr "Commentaires en ligne"

#: options/html-dashboard.php:216
msgid "All comments"
msgstr "Tous les commentaires"

#: options/html-dashboard.php:213
msgid "Comment Statistic"
msgstr "Statistique commentaire"

#: options/html-dashboard.php:202
msgid "Guest Commenters"
msgstr "Commentaires des invités"

#: options/html-dashboard.php:194
msgid "User Commenters"
msgstr "Commentaires des utilisateurs"

#: options/html-dashboard.php:161
msgid "All Comments"
msgstr "Tous les commentaires"

#: options/html-dashboard.php:111
msgid "The &laquo;Layout #1&raquo; is the simplest and cleanest layout. The &laquo;Layout #2&raquo; is designed for narrow comment sections. It displays comment content in wider area. The &laquo;Layout #3&raquo; layout is designed to accent comment thread hierarchy by colored vertical lines and indents."
msgstr "La mise en page #1&raquo; est la mise en page la plus simple et la plus propre. La mise en page #2&raquo; est conçue pour les sections de commentaires étroits. Elle affiche le contenu des commentaires dans une zone plus large. La mise en page #3&laquo; est conçue pour accentuer la hiérarchie des fils par des lignes verticales colorées et des retraits."

#: options/html-dashboard.php:106
msgid "Comment Layout #3"
msgstr "Disposition des commentaires #3"

#: options/html-dashboard.php:96
msgid "Comment Layout #2"
msgstr "Disposition des commentaires #2"

#: options/html-dashboard.php:86
msgid "Comment Layout #1"
msgstr "Disposition des commentaires #1"

#: options/html-dashboard.php:78
msgid "wpDiscuz comment system design is totally changed. It comes with three nice layouts. You can even choose different layout for different pages. Three attractive, modern and clean layouts are ready to use. You can choose your proffered layout in wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms screen. Once the layout is changed, don't forget to delete all caches. Comment layouts are called simply &laquo;Layout #1&raquo;, &laquo;Layout #2&raquo;, &laquo;Layout #3&raquo;."
msgstr "la conception du module de commentaires wpDiscuz est totalement modifiée. Le module est livré avec trois belles mises en page. Vous pouvez même choisir une mise en page différente pour différentes pages. Trois mises en page attrayantes, modernes et propres sont prêtes à l’emploi. Vous pouvez choisir votre propre mise en page offerte dans l’écran wpDiscuz et Formulaires d’édition. Une fois la mise en page modifiée, n’oubliez pas de supprimer tous les caches. Les mises en page de commentaires sont appelées simplement &laquo;Mise en page #1&raquo;, &laquo;Mise en page #2&raquo;, &laquo;Mise en page #3&raquo;."

#: options/html-dashboard.php:71
msgid "If there is no new comments while visitor read the article, in most cases they don't even think about leaving some comment. The Bubble helps here too, it calls article readers to join to the discussion displaying them invite message. This message attracting readers attention and allows them fast and easy jump to comment area. Once page is loaded and visitor has read some content, it reminds about comments and calls to leave a reply."
msgstr "S’il n’y a pas de nouveaux commentaires pendant que le visiteur lisait l’article, dans la plupart des cas, ils ne pensent même pas à laisser un commentaire. La bulle vient en aide ici également, elle invite le lecteur à se joindre à la discussion en affichant une invite à réagir. Ce message attire l’attention des lecteurs et leur permet de sauter rapidement et facilement pour commenter la zone. Une fois que la page est chargée et que le visiteur a lu du contenu, elle rappelle les commentaires et les appels à laisser une réponse."

#: options/html-dashboard.php:68
msgid "Once new comment is posted, Bubble shows pop-up message with the new comment excerpt as it's shown on screenshot. The small &laquo;Reply&raquo; button allows to reply that comment immediately or readers can click on the pop-up notification and jump to that comment thread below the article. Just make sure the Bubble Live Update is enabled in wpDiscuz > Settings > Live Commenting and Notifications options."
msgstr "Une fois le nouveau commentaire posté, Bubble affiche un message pop-up avec le nouvel extrait de commentaire comme il est montré sur la capture d’écran. Le petit bouton &laquo;Reply&raquo; permet de répondre immédiatement à ce commentaire ou les lecteurs peuvent cliquer sur la notification pop-up et sauter sur ce fil de commentaire en-dessous de l’article. Assurez-vous que la mise à jour Bubble Live est activée dans les paramètres de wpDiscuz ainsi que les options de commentaires et notifications en direct."

#: options/html-dashboard.php:64
msgid " In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky comment icon on your web pages, called &laquo;Bubble&raquo; keeps article readers and commenters up to date. It can display new comments as pop-up notification or as number in an orange circle."
msgstr " Dans wpDiscuz 7, le commentaire en temps réel devient plus vivant et attrayant. Il est basé sur REST API et ne surcharge pas votre serveur. Une icône de commentaire autocollant spécifique sur vos pages Web, appelée &laquo;Bubble&raquo; et qui maintient les lecteurs et les commentateurs de publication à jour. Il peut afficher de nouveaux commentaires sous forme de notification pop-up ou en tant que numéro dans un cercle orange."

#: options/html-dashboard.php:51
msgid "Article Inline Feedback"
msgstr "Commentaires en ligne sur la publication"

#: options/html-dashboard.php:44 options/html-dashboard.php:117
msgid "Social Login and Commenting"
msgstr "Connexion et Commentaires Réseaux Sociaux"

#: options/html-dashboard.php:43 options/html-dashboard.php:77
msgid "Comment Layouts"
msgstr "Disposition des commentaires"

#: options/html-dashboard.php:41
msgid "Inline Feedback"
msgstr "Commentaires en ligne"

#: options/html-dashboard.php:30
msgid "What's New"
msgstr "Quoi de neuf"

#: options/html-dashboard.php:18
msgid "It's totally improved with brand new innovative features bringing live to your website and discussions."
msgstr "Il est totalement amélioré avec de toutes nouvelles fonctionnalités innovantes qui mettent en ligne votre site Web et vos discussions."

#: options/html-dashboard.php:17
msgid "This version is mostly focused on website visitors engagement,"
msgstr "Cette version est principalement axée sur l’engagement des visiteurs du site Web,"

#: options/html-dashboard.php:15
msgid "Thank you for installing wpDiscuz!"
msgstr "Merci d’avoir installé wpDiscuz !"

#: options/html-dashboard.php:13
msgid "Built to Engage"
msgstr "Construit pour s’engager"

#: options/html-dashboard.php:12
msgid "Welcome to wpDiscuz 7"
msgstr "Bienvenue sur wpDiscuz 7"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:590
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:59
msgid "Change the attached image"
msgstr "Modifier l’image attachée"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:589
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:53
msgid "Attach an image to this comment"
msgstr "Attacher une image à ce commentaire"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:40
msgid "Message if post size is bigger than allowed"
msgstr "Message si la taille de la publication est plus grande que permis"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:26
msgid "Message if attached more files than allowed"
msgstr "Message si plus de fichiers sont joints que cela est permis"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:19
msgid "Message if one or more file types are not allowed"
msgstr "Message si un ou plusieurs types de fichiers ne sont pas autorisés"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:12
msgid "Alert message before deleting attached file"
msgstr "Message d’alerte avant de supprimer le fichier joint"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:467
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:95
msgid "Awaiting for approval"
msgstr "En attente de modération"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:393
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:39
msgid "Inline Comments"
msgstr "Commentaires en ligne"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:580
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:291
msgid "You're not allowed to rate here"
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à voter ici"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:579
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:284
msgid "You cannot rate again"
msgstr "Vous ne pouvez pas évaluer à nouveau"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:578
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:278
msgid "Spoiler Title"
msgstr "Titre spoiler"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:577
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:272
msgid "Manage Comment"
msgstr "Gérer le commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:576
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:267
msgid "Reply to"
msgstr "Répondre à"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:575
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:262
msgid "Last edited %1$s by %2$s"
msgstr "Dernière modification le %1$s par %2$s"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:572
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:245
msgid "Please login to comment"
msgstr "Veuillez vous connecter pour commenter"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:564 options/html-dashboard.php:169
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:187
msgid "Inline Feedbacks"
msgstr "Commentaires en ligne"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:563
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:179
msgid "View all comments"
msgstr "Afficher tous les commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:561
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:165
msgid "Your Email"
msgstr "Votre Email"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:560
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:160
msgid "Your Name*"
msgstr "Votre Nom*"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:559
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:154
msgid "Notify me via email when a new reply is posted"
msgstr "Informez-moi par courriel quand une nouvelle réponse sera publiée"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:558
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:147
msgid "Your comment here..."
msgstr "Votre commentaire ici..."

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:129
msgid "We are sorry, you are not allowed to create a new comment thread more than %d time(s)"
msgstr "Nous sommes désolés, vous n’êtes pas autorisé à créer un nouveau fil de commentaires plus de %d fois"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:553
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:109
msgid "votes"
msgstr "votes"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:552
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:104
msgid "vote"
msgstr "vote"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:97
msgid "Would love your thoughts, please comment"
msgstr "Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:81
msgid "Commenting is closed"
msgstr "Les commentaires sont fermés"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:73
msgid "Thank you for your feedback"
msgstr "Merci pour votre retour"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:65
msgid "Feedback on post content"
msgstr "Commentaire sur le contenu de votre article"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:546
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:57
msgid "Please leave a feedback on this"
msgstr "Veuilez laisser un commentaire à ce sujet"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:545
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:50
msgid "Ask for Feedback"
msgstr "Demander pour une réaction"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:544
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:42
msgid "Select a part of text and ask readers for feedback (inline commenting)"
msgstr "Sélectionnez une partie du texte et demandez aux lecteurs leurs commentaires (en ligne)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:410
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:38
msgid "Share On WhatsApp"
msgstr "Partager sur WhatsApp"

#: options/options-layouts/html-general.php:258
msgid "Maintenance"
msgstr "Maintenance"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:50
msgid "Display [View Comments] button"
msgstr "Afficher le bouton [Voir les commentaires]"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:50
msgid "Display [View Comments] button to load comments manually"
msgstr "Afficher le bouton [Voir les commentaires] pour charger manuellement les commentaires"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:42
msgid "Initiate AJAX loading after page"
msgstr "Initier le chargement AJAX après la page"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:42
msgid "Initiates AJAX loading once page loading is complete"
msgstr "Initie le chargement AJAX une fois le chargement de la page terminé"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:34
msgid "Load with page"
msgstr "Charger avec la page"

#: options/options-layouts/html-inline.php:83
msgid "Open the Feedback Form on scroll"
msgstr "Ouvrir le formulaire de commentaires sur défilement"

#: options/options-layouts/html-inline.php:75
msgid "Animate (blink and wiggle)"
msgstr "Animer (cligner des yeux et bouger)"

#: options/options-layouts/html-inline.php:13
msgid "You can add Inline Feedback button in post content using &laquo;Comment&raquo; button on post editor toolbar."
msgstr "Vous pouvez ajouter le bouton Commentaire dans le contenu de la publication à l’aide du bouton &laquo;Commentaire&raquo; sur la barre d’outils de l’éditeur de publication."

#: options/options-layouts/html-inline.php:12
msgid "Article Inline Feedback feature is an interactive article reading option with author's questions and readers feedback (comments). Now article authors can add some questions for readers on certain part of article content and ask for feedback while visitors read it."
msgstr "La fonctionnalité de rétroaction en ligne sur les articles est une option de lecture interactive des articles avec les questions des auteurs et les commentaires des lecteurs. Les auteurs d’articles peuvent désormais ajouter des questions aux lecteurs sur certaines parties du contenu de l’article et demander un retour d'information pendant que les visiteurs le lisent."

#: options/html-options.php:592 options/html-options.php:623
#: options/options-layouts/html-live.php:65
msgid "Right Corner"
msgstr "Coin droit"

#: options/html-options.php:588 options/html-options.php:613
#: options/options-layouts/html-live.php:61
msgid "Left Corner"
msgstr "Coin gauche"

#: options/html-options.php:584 options/html-options.php:603
#: options/options-layouts/html-live.php:57
msgid "Content Left"
msgstr "Contenu de gauche"

#: options/options-layouts/html-live.php:14
msgid "You can enabled comments live update without the Bubble too. There is a separate live update option to keep comment list real-time updating."
msgstr "Vous pouvez également activer la mise à jour des commentaires en direct sans la bulle. Il existe une option de mise à jour en direct distincte pour garder la liste de commentaires actualisée en temps réel."

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:287
msgid "Layout Components"
msgstr "Composants de mise en page"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:136
msgid "Comment Voting Buttons"
msgstr "Boutons de vote des commentaires"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47
msgid "You can select different comment thread layout for different comment forms in %s"
msgstr "Vous pouvez sélectionner la mise en page de différents fils de commentaires pour différents formulaires de commentaires dans %s"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:42
msgid "Comment Thread Layout #3"
msgstr "Mise en page du fil des commentaires #3"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:32
msgid "Comment Thread Layout #2"
msgstr "Mise en page du fil des commentaires #2"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:22
msgid "Comment Thread Layout #1"
msgstr "Mise en page du fil des commentaires #1"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:14
msgid "wpDiscuz 7 comes with three modern and totally different comment thread layouts. They are called Layout #1, Layout #2 and Layout #3."
msgstr "wpDiscuz 7 est livré avec trois mises en page de fil de commentaires modernes et totalement différentes. Elles sont appelées Disposition #1, Disposition #2 et Disposition #3."

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:12
msgid "Here you can manage comment layout components. You can display/hide certain button or information on comment threads, as well as commenters' avatars and comment voting options."
msgstr "Ici, vous pouvez gérer les composants de mise en page des commentaires. Vous pouvez afficher/masquer certains boutons ou informations sur les fils de commentaires, ainsi que les avatars des commentateurs et les options de vote."

#: options/options-layouts/html-moderation.php:176
msgid "Max number of comments"
msgstr "Nombre maximum de commentaires"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:153
msgid "Sitewide"
msgstr "Tout le site"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:148
msgid "Per Post"
msgstr "Par page"

#: options/html-options.php:554 options/html-options.php:571
#: options/html-options.php:671 options/options-layouts/html-inline.php:67
#: options/options-layouts/html-live.php:37
#: options/options-layouts/html-live.php:91
#: options/options-layouts/html-live.php:120
#: options/options-layouts/html-live.php:183
#: options/options-layouts/html-moderation.php:143
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: options/options-layouts/html-login.php:123
msgid "Show Follows Tab"
msgstr "Afficher l’onglet Followers"

#: options/options-layouts/html-login.php:113
msgid "Show Subscriptions Tab"
msgstr "Afficher l’onglet Abonnements"

#: options/options-layouts/html-login.php:102
msgid "Show Activity Tab"
msgstr "Afficher l’onglet Activité"

#: options/options-layouts/html-login.php:92
msgid "Enable button"
msgstr "Activer le bouton"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:175
msgid "Language codes"
msgstr "Codes de langage"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:172
msgid "Example en"
msgstr "Exemple en"

#: options/html-options.php:469 options/options-layouts/html-recaptcha.php:153
msgid "Light"
msgstr "Clair"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:135
msgid "reCAPTCHA V2 Secret Key"
msgstr "reCAPTCHA V2 Clé Secrète"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:117
msgid "reCAPTCHA V2 Site Key"
msgstr "reCAPTCHA V2 Clé Publique"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:106
msgid "reCAPTCHA v2"
msgstr "reCAPTCHA V2"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:38
msgid "Post"
msgstr "Article"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:35
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
msgid "reCAPTCHA Version 2"
msgstr "reCAPTCHA version 2"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
msgid "register your domain"
msgstr "enregistrez votre domaine"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
msgid "Please %s with Google to obtain the Site Key and Secret Key for %s. Then insert those keys in according fields below."
msgstr "Veuillez %s avec Google pour obtenir la clé publique et la clé privée pour %s. Puis insérer ces clés selon les champs ci-dessous."

#: options/options-layouts/html-social.php:1270
msgid "To start using Baidu Login Button you should get Client Id and Client Secret. Please follow to this "
msgstr "Pour commencer à utiliser le bouton de connexion de Baidu, vous devez obtenir l’ID du client et le code secret du client. Veuillez suivre les instructions suivantes "

#: options/options-layouts/html-social.php:1172
msgid "Key"
msgstr "Clé"

#: options/options-layouts/html-social.php:1124
#: options/options-layouts/html-social.php:1189
#: options/options-layouts/html-social.php:1254
#: options/options-layouts/html-social.php:1319
msgid "Secret"
msgstr "Secret"

#: options/options-layouts/html-social.php:1075
msgid "To start using WeChat Login Button you should get AppID and Secret. Please follow to this "
msgstr "Pour commencer à utiliser le bouton de connexion VK, vous devez obtenir un ID d’application et un code secret. Veuillez suivre les instructions suivantes "

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2752
#: options/options-layouts/html-social.php:957
msgid "Secret Key"
msgstr "Clé secrète"

#: options/options-layouts/html-social.php:807
msgid "Password"
msgstr "Mot de Passe"

#: options/options-layouts/html-social.php:790
#: options/options-layouts/html-social.php:940
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:275
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: options/options-layouts/html-social.php:645
msgid "To start using Linkedin Login Button you should get Client ID and Client Secret. Please follow to this "
msgstr "Pour commencer à utiliser le bouton de connexion Linkedin, vous devez obtenir l’ID client et le code secret. Veuillez suivre les instructions suivantes "

#: options/options-layouts/html-social.php:579
msgid "To start using Instagram Login Button you should get Client ID and Client Secret. Please follow to this "
msgstr "Pour commencer à utiliser le bouton de connexion Instagram, vous devez obtenir l’iD client et le secret du client. Veuillez suivre les instructions suivantes "

#: options/options-layouts/html-social.php:512
msgid "To start using Wordpress.com Login Button you should get Client ID and Client Secret. Please follow to this "
msgstr "Pour commencer à utiliser le bouton de connexion WordPress.com, vous devez obtenir l’ID du client et la clé secrète. Veuillez suivre les instructions suivantes "

#: options/options-layouts/html-social.php:478
msgid "Public Key"
msgstr "Clé publique"

#: options/options-layouts/html-social.php:446
msgid "To start using Disqus Login Button you should get Public Key and Secret Key. Please follow to this "
msgstr "Pour commencer à utiliser le bouton de connexion Disqus, vous devez obtenir La clé publique et la clé privée. Veuillez suivre les instructions suivantes "

#: options/options-layouts/html-social.php:379
#: options/options-layouts/html-social.php:563
#: options/options-layouts/html-social.php:715
msgid "Client Secret"
msgstr "Secret client"

#: options/options-layouts/html-social.php:333
msgid "Permitted URI redirects"
msgstr "Redirections URI autorisées"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:203
msgid "Inline Feedback Icon Colors"
msgstr "Couleurs d’icône de commentaire en ligne"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:195
msgid "Comment Bubble Colors"
msgstr "Couleurs de la bulle de commentaire"

#: options/options-layouts/html-content.php:291
msgid "Height (px)"
msgstr "Hauteur (px)"

#: options/options-layouts/html-content.php:287
msgid "Width (px)"
msgstr "Largeur (px)"

#: options/options-layouts/html-content.php:222
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverser Sélection"

#: options/options-layouts/html-content.php:220
msgid "Unselect All"
msgstr "Tout désélectionner"

#: options/options-layouts/html-content.php:218
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"

#: options/options-layouts/html-content.php:127
msgid "File Attachment Settings"
msgstr "Paramètres des fichiers joints"

#: options/options-layouts/html-rating.php:54
msgid "Before Comment Form"
msgstr "Avant le formulaire de commentaire"

#: options/options-layouts/html-rating.php:12
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47
msgid "Comment Form Manager &raquo;"
msgstr "Gestionnaire de formulaire de commentaire &raquo;"

#: options/options-layouts/html-form.php:163
msgid "Enable formatting toolbar"
msgstr "Activer la barre d’outils de mise en forme"

#: options/options-layouts/html-form.php:161
msgid "Disable formatting toolbar"
msgstr "Désactiver la barre de mise en forme"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1073 options/options-layouts/html-form.php:149
msgid "Source Code"
msgstr "Code source"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1064 options/options-layouts/html-form.php:144
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1055 options/options-layouts/html-form.php:139
msgid "Code Block"
msgstr "Bloc de code"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1046 options/options-layouts/html-form.php:134
msgid "Blockquote"
msgstr "Bloc de citation"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1037 options/options-layouts/html-form.php:129
msgid "Unordered List"
msgstr "Liste non ordonnée"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1028 options/options-layouts/html-form.php:124
msgid "Ordered List"
msgstr "Liste ordonnée"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1019 options/options-layouts/html-form.php:119
msgid "Strike"
msgstr "Barré"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1010 options/options-layouts/html-form.php:114
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1001 options/options-layouts/html-form.php:109
msgid "Italic"
msgstr "Italique"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:992 options/options-layouts/html-form.php:104
msgid "Bold"
msgstr "En gras"

#: options/options-layouts/html-form.php:82
msgid "Only Desktop"
msgstr "Ordinateur uniquement"

#: options/options-layouts/html-form.php:75
msgid "Mobile and Desktop"
msgstr "Mobile et Ordinateur"

#: options/options-layouts/html-form.php:12
msgid "Comment Form Manager"
msgstr "Gestionnaire de formulaire de commentaire"

#: options/options-layouts/html-form.php:12
msgid "wpDiscuz allows you to customize comment form layout and fields. You can create as much comment forms as you want and attach those to certain post type or page. Please navigate to %s page to manage comment form specific settings."
msgstr "wpDiscuz vous permet de personnaliser la mise en page des formulaires et les champs de commentaires. Vous pouvez créer autant de formulaires de commentaires que vous le souhaitez et les joindre à certains types ou page de publication. Veuillez vous rendre à la page %s pour gérer les paramètres spécifiques de formulaire des commentaires."

#: options/html-phrases.php:31
msgid "Media"
msgstr "Média"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1642
msgid "Allow Guests to Rate"
msgstr "Autoriser les invités à noter"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1628
msgid "Post Rating Title"
msgstr "Titre de l’évaluation des publications"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1586
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1566
msgid "Comment List Layout"
msgstr "Disposition de la liste de commentaires"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1543
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:636
msgid "Average Rating"
msgstr "Note moyenne"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:112
msgid "The request is invalid or malformed."
msgstr "La demande est non valide ou mal formulée."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:111
msgid "The response parameter is invalid or malformed."
msgstr "Le paramètre de réponse n’est pas valide ou malformé."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:110
msgid "The response parameter is missing."
msgstr "Le paramètre de réponse est manquant."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:109
msgid "The secret parameter is invalid or malformed."
msgstr "Le paramètre secret est invalide ou malformé."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:108
msgid "The secret parameter is missing."
msgstr "Le paramètre secret est manquant."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:103
msgid "reCAPTCHA  verification failed."
msgstr "la vérification de reCAPTCHA a échoué."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:21
msgid "reCAPTCHA Settings"
msgstr "Réglages reCAPTCHA"

#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:26
msgid "Name For Total"
msgstr "Nom pour total"

#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:71 options/class.WpdiscuzOptions.php:2737
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1487
msgid "Baidu authentication failed (code does not exist)."
msgstr "L’authentification Baidu a échoué (le code n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1484
msgid "Baidu authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification Baidu a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1449
msgid "Baidu Client ID and Client Secret  required."
msgstr "Le Client ID et le Client Secret de Baidu sont requis."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1396
msgid "Weibo authentication failed (code does not exist)."
msgstr "L’authentification Weibo a échoué (le code n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1393
msgid "Weibo authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification Weibo a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1288
msgid "QQ authentication failed (code does not exist)."
msgstr "L’authentification QQ a échoué (le code OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1285
msgid "QQ authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification QQ a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1201
msgid "WeChat authentication failed (code does not exist)."
msgstr "L’authentification WeChat a échoué (le code n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1198
msgid "WeChat authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification WeChat a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1110
msgid "Mail.ru authentication failed (code does not exist)."
msgstr "L’authentification Mail.ru a échoué (le code n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1107
msgid "Mail.ru authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification Mail.ru a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1018
msgid "Yandex authentication failed (code does not exist)."
msgstr "L’authentification Yandex a échoué (le code n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1015
msgid "Yandex authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification Yandex a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:934
msgid "OK authentication failed (code does not exist)."
msgstr "L’authentification OK a échoué (le code OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:931
msgid "OK authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification OK a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:855
msgid "VK authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "L’authentification VK a échoué (l’OAuth code n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:852
msgid "VK authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification VK a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:711
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "L’authentification WordPress.com a échoué (le code OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:708
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification WordPress.com a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:679
msgid "Wordpress Client ID and Client Secret required."
msgstr "Le WordPress Client ID et le Client Secret de WordPress sont requis."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:623
msgid "Disqus authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "L’authentification Disqus a échoué (le code OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:620
msgid "Disqus authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification Disqus a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:591
msgid "Disqus Public Key and Secret Key  required."
msgstr "La clé publique et la clé secrète de Disqus sont requis."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:501
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "L’authentification LinkedIn a échoué (le code OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:498
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification LinkedIn a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:467
msgid "Linkedin Client ID and Client Secret  required."
msgstr "Le Client ID et le Client Secret de LinkedIn sont requis."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:373
msgid "Google authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "L’authentification Google a échoué (le code OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:370
msgid "Google authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification Google a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:340
msgid "Google Client ID and Client Secret  required."
msgstr "Le Client ID et le Client Secret de Google sont requis."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:294
msgid "Instagram authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "L’authentification Facebook a échoué (le code OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:291
msgid "Instagram authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification Instagram a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:191 forms/wpdFormAttr/Form.php:662
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1634 forms/wpdFormAttr/Form.php:1635
#: forms/wpDiscuzForm.php:477
msgid "Article Rating"
msgstr "Évaluation de l'article"

#: class.WpdiscuzCore.php:2309
msgid "Add Inline Feedback Button"
msgstr "Ajouter un bouton de retour d’expérience en ligne"

#: class.WpdiscuzCore.php:2298
msgid "OPENED"
msgstr "OUVERT"

#: class.WpdiscuzCore.php:2288
msgid "CLOSED"
msgstr "FERMÉ"

#: class.WpdiscuzCore.php:2265
msgid "Your Question to Readers"
msgstr "Votre question aux lecteurs"

#: class.WpdiscuzCore.php:2258
msgid "Selected Text"
msgstr "Texte selectionné"

#: class.WpdiscuzCore.php:1267 class.WpdiscuzCore.php:1428
#: class.WpdiscuzCore.php:2260
msgid "No text is selected. Please select a part of text from post content."
msgstr "Aucun texte sélectionné. Veuillez sélectionner une partie du texte."

#: class.WpdiscuzCore.php:1129 class.WpdiscuzCore.php:2558
#: class.WpdiscuzCore.php:2561
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:538 options/class.WpdiscuzOptions.php:540
#: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:786
msgid "Unfollow"
msgstr "Ne Plus Suivre"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1085
msgid "Something is wrong"
msgstr "Une erreur sʼest produite"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1051
msgid "Last Activity"
msgstr "Dernière activité"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:969
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1041
msgid "Following"
msgstr "Suivre"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:961
msgid "Subscription - comment"
msgstr "Abonnement - Commentaire"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:957
msgid "Subscription - all comments"
msgstr "Abonnement - Tous les commentaires"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:953
msgid "Subscription - posts"
msgstr "Abonnement - Publications"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:949
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnés"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:814
msgid "Read More"
msgstr "Lire plus"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:42
#: utils/deactivation-reason-modal.php:70
#: utils/deactivation-reason-modal.php:93
#: utils/deactivation-reason-modal.php:116
#: utils/deactivation-reason-modal.php:139
#: utils/deactivation-reason-modal.php:162
#: utils/deactivation-reason-modal.php:185
msgid "email for feedback"
msgstr "email pour les commentaires"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:35
#: utils/deactivation-reason-modal.php:63
#: utils/deactivation-reason-modal.php:86
#: utils/deactivation-reason-modal.php:109
#: utils/deactivation-reason-modal.php:132
#: utils/deactivation-reason-modal.php:155
#: utils/deactivation-reason-modal.php:178
msgid "I agree to receive email"
msgstr "J'accepte de recevoir un e-mail"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1682
msgid "Reset Fields Ratings"
msgstr "Réinitialiser les notes des champs"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1643 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1686
msgid "Done"
msgstr "Terminé"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1641 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1684
msgid "Working..."
msgstr "En cours..."

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1639
msgid "Reset Post Rating"
msgstr "Réinitialiser la note de la publication"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1592
msgid "Reset Ratings"
msgstr "Réinitialiser les évaluations"

#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:859
msgid "Attached Images"
msgstr "Images jointes"

#. Author of the plugin
#: class.WpdiscuzCore.php
msgid "gVectors Team"
msgstr "Equipe gVectors"

#. Description of the plugin
#: class.WpdiscuzCore.php
msgid "#1 WordPress Comment Plugin. Innovative, modern and feature-rich comment system to supercharge your website comment section."
msgstr "Plugin WordPress de Commentaires #1. Système de commentaires innovant, moderne et riche en fonctionnalités pour agrémenter la section commentaires de votre site Web."

#: class.WpdiscuzCore.php:1887 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:76
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:540
msgid "Hi [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the <em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> you are following<br/><br/><a href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href=\"[CANCEL_URL]\">"
msgstr "Bonjour [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/>un nouveau commentaire a été publiée par <em><strong> [COMMENT_AUTHOR] </em></strong> dans la discussion qui vous intéresse <br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'> [COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Se désabonner</a>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:538
msgid "Hi, <br/> You just started following a new user. You'll get email notification once new comment is posted by this user. <br/> Please click on \"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again. <br/><br/><a href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a href=\"[CONFIRM_URL]\">"
msgstr "Bonjour, <br/> Vous venez de commencer à suivre un nouvel utilisateur. Vous recevrez une notification par mail dès qu'un nouveau commentaire sera publié par cet utilisateur. <br/> Merci de cliquer sur le lien de \"confirmation de suivi de l'utilisateur\" afin de confirmer votre demande. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, il vous suffit d'ignorer ce message. <br/> <br/><a href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a href=\"[CONFIRM_URL]\">"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:538
msgid "Confirm Follow"
msgstr "Confirmer le Suivi"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3389
msgid "Highlight Unread Comments"
msgstr "Surligner les commentaires non lus"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4055
msgid "By disabling this option you're automatically enabling wpDiscuz custom AJAX functions, which are many times faster that the default WordPress functions. Just make sure it doesn't conflict with your plugins."
msgstr "En désactivant cette option, vous activez automatiquement les fonctions AJAX personnalisées de wpDiscuz qui sont bien plus rapides que les fonctions WordPress par défaut. Assurez-vous simplement que cela n’entre pas en conflit avec vos extensions."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4053
msgid "Use WordPress native AJAX functions"
msgstr "Utiliser les fonctions AJAX natives de WordPress"

#: options/html-addons.php:67
msgid "More Info &raquo;"
msgstr "Plus d’infos &raquo;"

#: options/html-addons.php:105
msgid "wpDiscuz Addons Bundle"
msgstr "Paquet de modules wpDiscuz"

#: options/html-addons.php:103
msgid "View wpDiscuz Addons Bundle"
msgstr "Voir le paquet de modules wpDiscuz"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:62
msgid "All 16 addons in one bundle. Save 90% and get Unlimited Site License with one year premium support."
msgstr "Tous les 16 modules dans un paquet. Économisez 90% et obtenez une licence illimitée avec un support premium d’un an."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:431 options/class.WpdiscuzOptions.php:1079
msgid "Hi, <br/> You just subscribed for new comments on our website. This means you will receive an email when new comments are posted according to subscription option you've chosen. <br/> To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again. <br/><br/><a href='[POST_URL]'>[POST_TITLE]</a><br/><br/><a href='[CONFIRM_URL]'>Confirm Your Subscription</a><br/><br/><a href='[CANCEL_URL]'>Cancel Subscription</a>"
msgstr "Salut <br/> Vous venez de vous abonner pour de nouveaux commentaires sur notre site. Cela signifie que vous recevrez un e-mail lorsque de nouveaux commentaires sont affichés selon l’option d’abonnement que vous avez choisie. <br/> Pour activer, cliquez sur confirmer ci-dessous. Si vous croyez qu’il s’agit d’une erreur, ignorez ce message et nous ne vous dérangerons plus jamais. <br/><br/><a href='[POST_URL]'>[POST_TITLE]</a><br/><br/><a href='[CONFIRM_URL]'>Confirmez votre abonnement</a><br/><br/><a href='[CANCEL_URL]'>Annuler l’abonnement</a>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:418 options/class.WpdiscuzOptions.php:420
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1075
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1077
msgid "Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new reply has been posted by the <em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've been interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Unsubscribe</a>"
msgstr "Bonjour [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/>une nouvelle réponse a été publiée par <em><strong> [COMMENT_AUTHOR] </em></strong> dans la discussion qui vous intéresse <br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'> [COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Se désabonner</a>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:416 options/class.WpdiscuzOptions.php:1073
msgid "Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the <em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've been interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Unsubscribe</a>"
msgstr "Bonjour [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/>un nouveau commentaire a été publiée par <em><strong> [COMMENT_AUTHOR] </em></strong> dans la discussion qui vous intéresse <br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'> [COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Se désabonner</a>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2707
msgid "Enable drop animation for comment form and subscription bar"
msgstr "Activer l’animation de dépôt pour le formulaire de commentaire et la barre d’abonnement"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3817
msgid "Close Button - Close a comment thread"
msgstr "Bouton fermer - Ferme un fil de commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3810
msgid "Stick Button - Stick a comment thread"
msgstr "Bouton épingler - Épingler un fil de commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3789
msgid "Edit Button - Allow comment editing for"
msgstr "Bouton modifier - Autoriser l’édition de commentaires pour"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:522
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:250
msgid "Cancel this follow"
msgstr "Annuler ce suivi"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:571
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:237
msgid "Follow has been canceled successfully"
msgstr "Le suivi a bien été annulé"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:570
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:229
msgid "Follow has been confirmed successfully"
msgstr "Le suivi a bien été confirmé"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:569
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:221
msgid "You cancel all your follows successfully"
msgstr "Vous avez bien annulé tous vos suivis"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:179
msgid "Delete all follows email text"
msgstr "Supprimer tout suivi texte d’e-mail"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:133
msgid "Follow email content"
msgstr "Contenu de l’email de suivi utilisateur"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:120
msgid "Following email subject"
msgstr "Objet de l’email de suivi utilisateur"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:104
msgid "Follow confirmation email content"
msgstr "Suivre le contenu de l’e-mail de confirmation"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:90
msgid "Follow confirmation email subject"
msgstr "Suivre l'objet de l’e-mail de confirmation"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:83
msgid "Cancel following link text"
msgstr "Annuler le texte du lien suivant"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:76
msgid "Confirm following link text"
msgstr "Texte du lien de confirmation du suivi utilisateur"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:69
msgid "We are sorry, following failed. Please try again later."
msgstr "Nous sommes désolés, le suivi a échoué. Veuillez réessayer plus tard."

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:62
msgid "We are sorry, following this user is impossible"
msgstr "Nous sommes désolés, il est impossible de suivre cet utilisateur"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:54
msgid "Please login to follow users"
msgstr "Veuillez vous connecter pour suivre les utilisateurs"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:46
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email"
msgstr "Désolé, impossible d’envoyer l’email de confirmation"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:38
msgid "Please check your email and confirm the follow"
msgstr "Veuillez vérifier vos e-mails et confirmer le suivi"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:31
msgid "You stopped following this comment author"
msgstr "Vous avez arrêté de suivre cet auteur de commentaires"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:7
msgid "Follow Users Phrases"
msgstr "Phrases de suivi des utilisateurs"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:161
msgid "Close button title"
msgstr "Titre du bouton Fermer"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:135
msgid "Stick button title"
msgstr "Titre du bouton épingler"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3636
msgid "Follow users without email confirmation"
msgstr "Suivre les utilisateurs sans confirmation par e-mail"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3629
msgid "Enable User Following Feature"
msgstr "Activer la fonction de suivi des utilisateurs"

#: options/options-layouts/html-social.php:449
#: options/options-layouts/html-social.php:515
#: options/options-layouts/html-social.php:582
#: options/options-layouts/html-social.php:648
#: options/options-layouts/html-social.php:761
#: options/options-layouts/html-social.php:826
#: options/options-layouts/html-social.php:911
#: options/options-layouts/html-social.php:977
#: options/options-layouts/html-social.php:1078
#: options/options-layouts/html-social.php:1143
#: options/options-layouts/html-social.php:1208
#: options/options-layouts/html-social.php:1273
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI de redirection"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2915
msgid "If you enable this option, please make sure you've inserted the Valid OAuth Redirect URI in according field when you create Facebook Login App. Your website OAuth Redirect URI is displayed above."
msgstr "Si vous activez cette option, assurez-vous d’avoir inséré l’URI de redirection OAuth valide dans le champ correspondant lorsque vous créez l’application de connexion Facebook. Votre site Web OAuth Redirect URI est affiché ci-dessus."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2913
msgid "Use Facebook OAuth2"
msgstr "Utiliser Facebook OAuth2"

#: options/options-layouts/html-social.php:141
msgid "Valid OAuth Redirect URI"
msgstr "URI de redirection OAuth valide"

#: options/html-phrases.php:27
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:537 options/class.WpdiscuzOptions.php:1084
msgid "User Following Confirmation"
msgstr "Confirmation de suivi d’utilisateur"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:536
msgid "Cancel user following request"
msgstr "Annuler la demande de suivi utilisateur"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:535
msgid "Confirm user following request"
msgstr "Confirmer la demande de suivi utilisateur"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:534
msgid "Following failed. Please try again later."
msgstr "Le suivi a échoué. Veuillez réessayer plus tard."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:533
msgid "We are sorry, but you can't follow this user."
msgstr "Nous sommes désolés, mais vous ne pouvez pas suivre cet utilisateur."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:532
msgid "Please login to follow users."
msgstr "Veuillez vous connecter pour suivre les utilisateurs."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:531
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email."
msgstr "Désolé, nous n’avons pas pu envoyer l’e-mail de confirmation."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:530
msgid "Please check your email and confirm the user following request."
msgstr "Veuillez vérifier vos e-mail et confirmer la demande de l’utilisateur."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:529
msgid "You stopped following this comment author."
msgstr "Vous avez cessé de suivre cet auteur de commentaire."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:528
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:24
msgid "You started following this comment author"
msgstr "Vous avez commencé à suivre cet auteur de commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:527
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:17
msgid "Unfollow this user"
msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:526
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:11
msgid "Follow this user"
msgstr "Suivre cet utilisateur"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:525
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:272
msgid "Are you sure you want to cancel this follow?"
msgstr "Confirmez-vous vouloir annuler ce suivi ?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:514
msgid "Please use this link to cancel all follows for new comments. Please note, that this action cannot be undone.<br/><br/><a href=\"[DELETE_FOLLOWS_URL]\" target=\"_blank\">Delete all my follows</a><br/><br/>"
msgstr "Veuillez utiliser ce lien pour annuler le suivi des nouveaux commentaires. Veuillez noter que cette action ne peut être annulée.<br/><br/><a href=\"[DELETE_FOLLOWS_URL]\" target=\"_blank\">Supprimer tous mes suivis</a><br/><br/>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:513
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:164
msgid "Delete all my follows"
msgstr "Supprimer tous mes suivis"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:512
msgid "Please use this link to cancel all subscriptions for new comments. Please note, that this action cannot be undone.<br/><br/><a href=\"[DELETE_SUBSCRIPTIONS_URL]\" target=\"_blank\">Delete all my subscriptions</a><br/><br/>"
msgstr "Veuillez utiliser ce lien pour annuler tous les abonnements aux nouveaux commentaires. Veuillez noter que cette action ne peut pas être annulée.<br/><br/><a href=\"[DELETE_SUBSCRIPTIONS_URL]\" target=\"_blank\">Supprimer tous mes abonnements</a><br/><br/>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:510
msgid "Please use this link to delete all your comments. Please note, that this action cannot be undone.<br/><br/><a href=\"[DELETE_COMMENTS_URL]\" target=\"_blank\">Delete all my comments</a><br/><br/>"
msgstr "Veuillez utiliser ce lien pour supprimer tous vos commentaires. Veuillez noter que cette action ne peut être annulée.<br/><br/><a href=\"[DELETE_COMMENTS_URL]\" target=\"_blank\">Supprimer tous mes commentaires</a>.<br/><br/>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:500
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:34
msgid "Follows"
msgstr "Suivis"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:489
msgid "Close this thread"
msgstr "Fermer ce fil"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:485
msgid "Stick this comment"
msgstr "Épingler ce commentaire"

#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:40
msgid "wpDiscuz Fields Data"
msgstr "Données des champs wpDiscuz"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:217
msgid "Facebook authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "L’authentification Facebook a échoué (le code OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:214
msgid "Facebook authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "L’authentification Facebook a échoué (l’état OAuth n’existe pas)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:186
msgid "Facebook Application ID and Application Secret  required."
msgstr "Identifiant d’application Facebook et la clé secrète sont obligatoires."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1438
msgid "Comment Subscription Bar agreement checkbox label"
msgstr "Libellé de la case à cocher de la barre d’accord d’abonnement aux commentaires"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1416
msgid "Display agreement checkbox in comment Subscription Bar"
msgstr "Afficher la case à cocher d’accord dans la barre d’abonnement aux commentaires"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1249 forms/wpdFormAttr/Form.php:1277
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1298 forms/wpdFormAttr/Form.php:1364
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1386 forms/wpdFormAttr/Form.php:1432
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1460 forms/wpdFormAttr/Form.php:1477
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1516 forms/wpdFormAttr/Form.php:1532
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1594 forms/wpdFormAttr/Form.php:1622
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1658 forms/wpdFormAttr/Form.php:1680
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1690 options/options-layouts/html-content.php:16
#: options/options-layouts/html-form.php:16
#: options/options-layouts/html-inline.php:27
#: options/options-layouts/html-labels.php:16
#: options/options-layouts/html-live.php:18
#: options/options-layouts/html-login.php:16
#: options/options-layouts/html-moderation.php:16
#: options/options-layouts/html-rating.php:16
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:17
#: options/options-layouts/html-social.php:16
#: options/options-layouts/html-subscription.php:16
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:16
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:51
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:16
msgid "Read the documentation"
msgstr "Lire la documentation"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:252 forms/wpdFormAttr/Form.php:658
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1441
msgid "I allow to use my email address and send notification about new comments and replies (you can unsubscribe at any time)."
msgstr "J’autorise l’utilisation de mon adresse e-mail et l’envoi d’une notification à propos des nouveaux commentaires et réponses (vous pouvez vous désabonner à tout moment)."

#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:23
msgid "HTML Code"
msgstr "Code HTML"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:557
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)!"
msgstr "Nous sommes désolés, vous n’êtes pas autorisé à répondre plus de %d fois !"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:59
msgid "\"Bulk management via email\" description"
msgstr "Description « Gestion de masse par e-mail »"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:116
msgid "Save my data for the next time I comment"
msgstr "Enregistrer mes données pour la prochaine fois que je commente"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:521
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:242
msgid "Cancel this subscription"
msgstr "Annuler cet abonnement"

#: utils/layouts/pagination.php:57
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: utils/layouts/pagination.php:30
msgid "&lsaquo;"
msgstr "&lsaquo;"

#: utils/layouts/pagination.php:24
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:520
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:235
msgid "Delete this comment"
msgstr "Supprimer ce commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:503
msgid "Click the button above to get an email with bulk delete and unsubscribe links."
msgstr "Cliquez sur le bouton ci-dessus pour recevoir un e-mail contenant des liens de suppression et de désabonnement en masse."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:452
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:50
msgid "Please %s to comment"
msgstr "Veuillez %s pour commenter"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:451
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:44
msgid "Login"
msgstr "Connexion"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:568
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:214
msgid "You cancel all your subscriptions successfully"
msgstr "Vous avez bien annulé tous vos abonnements"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:567
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:206
msgid "Your comments have been deleted from database"
msgstr "Vos commentaires ont été supprimés de la base de données"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:151
msgid "Delete all subscriptions email text"
msgstr "Supprimer tous les abonnements par e-mail"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:123
msgid "Delete all comments email text"
msgstr "Supprimer tous les commentaires par e-mail"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:7
msgid "User Settings Phrases"
msgstr "Phrases des réglages utilisateur"

#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:25
msgid "Social login agreement  description"
msgstr "Description de l’accord de connexion aux Réseaux Sociaux"

#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:17
msgid "Social login agreement label"
msgstr "Libellé d’accord de connexion sociale"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:91
msgid "Subscription type: Single comment"
msgstr "Type d’abonnement : commentaire unique"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:71
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:106
msgid "New Reply notification content"
msgstr "Contenu notification nouvelle réponse"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:57
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:92
msgid "New reply notification subject"
msgstr "Objet notification nouvelle réponse"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:56
msgid "Subscription type: All my comments"
msgstr "Type d’abonnement : tous mes commentaires"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:44
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:79
msgid "Shortcode above will work for registered users only"
msgstr "Le code abrégé ci-dessus fonctionnera uniquement pour les utilisateurs enregistrés"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:36
msgid "Post comment notification content"
msgstr "Contenu de la notification de commentaire"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:23
msgid "Post comment notification subject"
msgstr "Objet de la notification de commentaire"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:22
msgid "Subscription type: Post comments"
msgstr "Type d’abonnement : publier des commentaires"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:141
msgid "Subscribe to all replies to my comments"
msgstr "S’abonner à toutes les réponses à mes commentaires"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:134
msgid "Subscribe to all comments of this post"
msgstr "Abonnez-vous à tous les commentaires de cet article"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3772
msgid "Comment Author Label Colors by User Role"
msgstr "Couleur du libellé des commentateurs par rôle utilisateur"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3316
msgid "Rating Star Colors"
msgstr "Couleurs des étoiles d’évaluation"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:188
msgid "Primary buttons background"
msgstr "Arrière-plan des boutons principaux"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:181
msgid "Primary buttons text"
msgstr "Texte des boutons principaux"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:174
msgid "Unread comments background"
msgstr "Arrière-plan des commentaires non lus"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3514
msgid "Comment Form and Comment List Style"
msgstr "Formulaire de commentaire et style de liste de commentaires"

#: options/options-layouts/html-social.php:1043
msgid "Application Key"
msgstr "Clé d’application"

#: options/options-layouts/html-social.php:974
msgid "To get the Application ID, Key and Secret, you should create an app using one of the supported types (external, Android, iOS), use this"
msgstr "Pour obtenir l’ID d’application, la clé et le secret, vous devez créer une application en utilisant un des types supportés (externe, Android, iOS), utilisez ceci"

#: options/options-layouts/html-social.php:973
msgid "Getting started with"
msgstr "Commencer avec"

#: options/options-layouts/html-social.php:495
#: options/options-layouts/html-social.php:892
msgid "Secure Key"
msgstr "Clé sécurisée"

#: options/options-layouts/html-social.php:210
#: options/options-layouts/html-social.php:875
#: options/options-layouts/html-social.php:1026
msgid "Application ID"
msgstr "ID application"

#: options/options-layouts/html-social.php:823
msgid "To start using VK Login Button you should get Application ID and Secure Key. Please follow to this "
msgstr "Pour commencer à utiliser le bouton de connexion VK, vous devez obtenir un ID d’application et une clé sécurisée. Veuillez suivre les instructions suivantes "

#: options/options-layouts/html-social.php:362
#: options/options-layouts/html-social.php:545
#: options/options-layouts/html-social.php:698
msgid "Client ID"
msgstr "ID client"

#: options/options-layouts/html-social.php:908
msgid "To start using Mail.ru Login Button you should get Client ID and Client Secret. Please follow to this "
msgstr "Pour commencer à utiliser le bouton de connexion de Mail.ru, vous devez obtenir le numéro d'identification du client et le secret du client. Veuillez suivre les instructions suivantes "

#: options/options-layouts/html-social.php:313
msgid "Consumer Secret (API Secret)"
msgstr "Secret consommateur (API Secret)"

#: options/options-layouts/html-social.php:296
msgid "Consumer Key (API Key)"
msgstr "Clé consommateur (API Key)"

#: options/options-layouts/html-social.php:227
#: options/options-layouts/html-social.php:1060
msgid "Application Secret"
msgstr "Secret d’application"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2969
msgid "Google Login Button"
msgstr "Bouton de connexion à Google"

#: options/options-layouts/html-social.php:140
#: options/options-layouts/html-social.php:246
#: options/options-layouts/html-social.php:332
#: options/options-layouts/html-social.php:399
#: options/options-layouts/html-social.php:448
#: options/options-layouts/html-social.php:514
#: options/options-layouts/html-social.php:581
#: options/options-layouts/html-social.php:647
#: options/options-layouts/html-social.php:760
#: options/options-layouts/html-social.php:825
#: options/options-layouts/html-social.php:910
#: options/options-layouts/html-social.php:976
#: options/options-layouts/html-social.php:1077
#: options/options-layouts/html-social.php:1142
#: options/options-layouts/html-social.php:1207
#: options/options-layouts/html-social.php:1272
msgid "instruction &raquo;"
msgstr "instruction &raquo;"

#: options/options-layouts/html-social.php:138
msgid "To start using Facebook Login and Share Buttons you should get Facebook Application Key and Secret for your website. Please follow to this"
msgstr "Pour commencer à utiliser les boutons de connexion et de partage de Facebook, vous devez obtenir la clé d’application et le secret d’application Facebook pour votre site Web. Veuillez suivre les instructions suivantes "

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2878
msgid "Display social login buttons on reply forms"
msgstr "Afficher les boutons de connexion aux Réseaux Sociaux sur les formulaires de réponse"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2873
msgid "The note text and the label of this checkbox can be managed in Comments > Phrases > Social Login tab."
msgstr "La note et le libellé de cette case à cocher peuvent être gérés dans l’onglet Commentaires > Phrases > Connexion Réseaux Sociaux."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2873
msgid "If this option is enabled, all Social Login buttons become not-clickable until user accept automatic account creation process based on his/her Social Network Account shared information (email, name). This checkbox and appropriate information will be displayed when user click on a social login button, prior to the login process. This extra step is added to comply with the GDPR"
msgstr "Si cette option est activée, tous les boutons de connexion aux réseaux sociaux deviennent cliquables tant que l’utilisateur n’a pas accepté le processus de création automatique de compte sur la base des informations partagées de son compte de réseaux sociaux (email, nom). Cette case à cocher et les informations appropriées seront affichées lorsque l’utilisateur cliquera sur un bouton et avant le processus de connexion. Cette étape supplémentaire est ajoutée pour se conformer au RGPD"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2871
msgid "User agreement prior to a social login action"
msgstr "Accord utilisateur préalable à la connexion via un réseau social"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2826
msgid "\"My Content and Settings\" button"
msgstr "Masquer le bouton « Mon contenu et mes réglages »"

#: options/html-phrases.php:80
msgid "Reset Phrases"
msgstr "Réinitialiser les phrases"

#: options/html-phrases.php:29
msgid "User Settings"
msgstr "Réglages utilisateur"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2863
msgid "Social Login and Share"
msgstr "Connexion réseaux sociaux &amp; partage"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:524
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:264
msgid "Are you sure you want to cancel this subscription?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cet abonnement ?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:523
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:256
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:519
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:227
msgid "Error : Can't send email."
msgstr "Erreur : impossible d’envoyer un e-mail."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:518
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:219
msgid "Please check your email."
msgstr "Veuillez consulter vos e-mails."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:517
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:210
msgid "subscribed to all follow-up comments of this post"
msgstr "abonné à tous les commentaires de suivi de ce article"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:516
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:201
msgid "subscribed to my comments"
msgstr "abonné à mes commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:515
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:192
msgid "subscribed to this comment"
msgstr "abonné à ce commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:511
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:136
msgid "Delete all my subscriptions"
msgstr "Supprimer tous mes abonnements"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:507
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:92
msgid "Clear cookies with my personal data"
msgstr "Effacer les cookies avec mes données personnelles"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:506
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:83
msgid "Cancel all comment subscriptions"
msgstr "Annuler tous les abonnements aux commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:505 options/class.WpdiscuzOptions.php:509
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:74
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:108
msgid "Delete all my comments"
msgstr "Supprimer tous mes commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:504
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:67
msgid "No data found!"
msgstr "Aucune donnée disponible !"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:502 options/class.WpdiscuzOptions.php:508
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:50
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:100
msgid "Bulk management via email"
msgstr "Gestion en masse par e-mail"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:501
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:42
msgid "In response to:"
msgstr "En réponse à :"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:499 options/html-dashboard.php:267
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:27
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1036
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:498
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:19
msgid "Activity"
msgstr "Activité"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:497
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:12
msgid "My content and settings"
msgstr "Mon contenu et mes réglages"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:496
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:38
msgid "Agree"
msgstr "Approuver"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:495
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:33
msgid "Disagree"
msgstr "Désapprouver"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:494
msgid "When you login first time using a Social Login button, we collect your account public profile information shared by Social Login provider, based on your privacy settings. We also get your email address to automatically create an account for you in our website. Once your account is created, you'll be logged-in to this account."
msgstr "Lorsque vous vous connectez pour la première fois à l’aide d’un bouton de connexion sociale, nous recueillons les informations de profil public de votre compte partagées par le fournisseur de connexion sociale, en fonction de vos réglages de confidentialité. Nous recevons également votre adresse e-mail pour créer automatiquement un compte pour vous sur notre site Web. Une fois votre compte créé, vous serez connecté à ce compte."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:493
msgid "I allow to create an account"
msgstr "J’autorise à créer un compte"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:482 options/class.WpdiscuzOptions.php:1080
msgid "Your comment is approved!"
msgstr "Votre commentaire est approuvé !"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:430 options/class.WpdiscuzOptions.php:1078
msgid "Subscription Confirmation"
msgstr "Confirmation d’abonnement"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:392
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:32
msgid "Hottest comment thread"
msgstr "Fil de commentaire le plus chaud"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:391
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:24
msgid "Most reacted comment"
msgstr "Commentaire avec le plus de réactions"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:965
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1046
msgid "Followers"
msgstr "Abonnés"

#: options/html-dashboard.php:185
msgid "Thread Replies"
msgstr "Réponses du fil"

#: options/html-dashboard.php:177
msgid "Comment Threads"
msgstr "Fils de commentaires"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:904
msgid "OK Application ID, Application Key  and Application Secret  required."
msgstr "OK ID d’application, clé d’application et secret d’application obligatoires."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:823
msgid "VK Client ID and Client Secret  required."
msgstr "Le Client ID et le Client Secret de QQ sont requis."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:151
msgid "Facebook App Secret is required."
msgstr "Facebook Secret App est nécessaire."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:147
msgid "Facebook access token or user ID invalid."
msgstr "Jeton d’accès ou ID d’utilisateur de Facebook invalide."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:52
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authentification échouée."

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:71
msgid "Don't show again if the agreement is accepted once"
msgstr "Ne plus afficher si l’accord est accepté une fois"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:64
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:72
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:73
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:73
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:43
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:89
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:74
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:75
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:74
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:61
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:73
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:73
msgid "Display for Registered Users"
msgstr "Affichage pour les utilisateurs enregistrés"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:57
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:65
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:66
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:66
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:36
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:82
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:67
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:68
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:67
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:54
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:66
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:66
msgid "Display for Guests"
msgstr "Affichage pour les invités"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:33
msgid "You can use HTML tags to add links to website Terms and Privacy Policy pages. For example: "
msgstr "Vous pouvez utiliser des Balises HTML pour ajouter des liens vers les pages des termes du site Web et de politique de confidentialité. Par exemple :"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:31
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:34
msgid "Checkbox Label"
msgstr "Libellé de case à cocher"

#: class.WpdiscuzCore.php:1184
msgid "Do you really want to reset phrases?"
msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser les phrases ?"

#: options/tools-layouts/tool-options.php:38
msgid "Import Options"
msgstr "Options d’importation"

#: options/tools-layouts/tool-options.php:29
msgid "Here you can import and restore wpDiscuz options. You just need to choose backup file and click import options."
msgstr "Ici vous pouvez importer et restaurer les options de wpDiscuz. Il vous suffit de choisir le fichier de sauvegarde et de cliquer sur les options d’importation."

#: options/tools-layouts/tool-options.php:20
msgid "Backup Options"
msgstr "Options de sauvegarde"

#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:26
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:43
msgid "Import subscriptions"
msgstr "Importer les abonnements"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2011
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2029
msgid "Error occured! Please choose file!"
msgstr "Une erreur est survenue ! Veuillez choisir le fichier !"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2008
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2026
msgid "Error occured! Can not get file content!"
msgstr "Une erreur est survenue ! Impossible d’obtenir le contenu du fichier !"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2005
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2023
msgid "Error occured! File content is empty or data is not valid!"
msgstr "Une erreur est survenue ! Le contenu du fichier est vide ou les données sont invalides !"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2003
msgid "Options Imported Successfully!"
msgstr "Options bien importées !"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:279
#: options/options-layouts/html-subscription.php:303
#: options/options-layouts/html-subscription.php:341
#: options/options-layouts/html-subscription.php:365
#: options/options-layouts/html-subscription.php:403
#: options/options-layouts/html-subscription.php:427
#: options/options-layouts/html-subscription.php:465
#: options/options-layouts/html-subscription.php:488
#: options/options-layouts/html-subscription.php:535
#: options/options-layouts/html-subscription.php:557
#: options/options-layouts/html-subscription.php:604
#: options/options-layouts/html-subscription.php:626
#: options/options-layouts/html-subscription.php:674
#: options/options-layouts/html-subscription.php:697
#: options/options-layouts/html-subscription.php:731
#: options/options-layouts/html-subscription.php:755
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:24
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:37
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:58
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:72
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:93
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:107
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:126
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:138
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:154
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:170
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:221
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:91
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:105
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:121
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:134
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:109
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:124
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:137
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:152
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:165
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:180
msgid "Available shortcodes"
msgstr "Codes abrégés disponibles"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3375
msgid "Reverse Child Comments Order"
msgstr "Inverser l’ordre des commentaires enfants"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:483
msgid "Hi [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>your comment was approved.<br/><br/><a href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
msgstr "Bonjour [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>Votre commentaire a été approuvé.<br/><br/><a href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:150
msgid "Please provide a plugin name or URL"
msgstr "Veuillez fournir un nom d’extension ou une URL"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:127
msgid "Could you please describe which features of the plugin slows down your website?"
msgstr "Veuillez décrire quelles fonctionnalités de l’extension ralentissent votre site Web ?"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:104
msgid "What part of design you don't like or want to change?"
msgstr "Quelle partie du design n’aimez-vous pas ou voulez-vous changer?"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:58
#: utils/deactivation-reason-modal.php:81
msgid "What type of features you want to be in the plugin?"
msgstr "Quel type de fonctionnalités voulez-vous dans l’extension ?"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:30
msgid "What kind of problems do you have?"
msgstr "Quel problèmes avez-vous ?"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:179
msgid "Closed comment icon title"
msgstr "Titre de l’icône de commentaire fermé"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:492
msgid "Closed Comment Thread"
msgstr "Fil de commentaire fermé"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:491
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:173
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:490 options/html-dashboard.php:35
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:168
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: class.WpdiscuzCore.php:1245 utils/deactivation-reason-modal.php:173
msgid "Please provide more information"
msgstr "Veuillez fournir plus d’information"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:550
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:89
msgid "This is closed comment thread"
msgstr "Ceci est un fil de commentaire fermé"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:77
msgid "Notify on new replies to this comment"
msgstr "Notifier lors de nouvelles réponses à ce commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:548
#: utils/deactivation-reason-modal.php:199
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Merci pour votre retour !"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:195
msgid "Submit &amp; Deactivate"
msgstr "Envoyer &amp; Désactiver"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:193
msgid "Dismiss and never show again"
msgstr "Ignorer et ne plus jamais afficher"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:170
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:147
msgid "I found a better plugin"
msgstr "J’ai trouvé une meilleure extension"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:124
msgid "The plugin works very slow"
msgstr "L’extension est trop lente"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:101
msgid "I didn't like plugin design"
msgstr "Je n’ai pas aimé pas le design de l’extension"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:78
msgid "The plugin is great, but I need specific features"
msgstr "L’extension est super, mais j’ai besoin d’une fonctionnalité particulière"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:55
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Je n’arrive pas à comprendre comment le faire fonctionner"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:50
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "Ce n’est pas ce que je cherchais"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:27
msgid "The plugin is not working"
msgstr "L’extension ne fonctionne pas"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:22
msgid "I'll reactivate it later"
msgstr "Je la réactiverai plus tard"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:15
msgid "Please let us know why you are deactivating. Choosing one of the options below you will help us make it better for you and for other users."
msgstr "Veuillez nous faire savoir pourquoi vous la désactivez. En choisissant l’une des options ci-dessous, vous nous aiderez à l’améliorer pour vous et pour les autres utilisateurs."

#: utils/deactivation-reason-modal.php:12
msgid "Plugin Usage Feedback"
msgstr "Commentaires sur l’utilisation de l’extension"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:567
msgid "Sticky"
msgstr "Épinglé"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:566
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:200
msgid "Subscription Fault"
msgstr "Défaut d’abonnement"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:153
msgid "Sticky comment icon title"
msgstr "Titre d’icône du commentaire épinglé"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:187
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur arrière-plan"

#: options/html-options.php:471 options/options-layouts/html-recaptcha.php:154
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:43
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:39
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3363
msgid "This option enables comment sorting buttons (newest | oldest | most voted). Sorting buttons are not available for the default comments pagination type [1][2][3]... It's only active for [Load more] and other AJAX pagination types."
msgstr "Cette option active les boutons de tri des commentaires (le plus récent | le plus ancien | les plus votés). Les boutons de tri ne sont pas disponibles pour le type de pagination des commentaires par défaut [1] [2] [3] ... Actif uniquement pour [Charger plus] et les autres types de pagination AJAX."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2730
msgid "Quicktag is a on-click button that inserts HTML in to comment textarea. For example the \"b\" Quicktag will insert the HTML bold tags < b > < /b >."
msgstr "Quicktag est un bouton sur lequel vous insérez du code HTML dans la zone de texte du commentaire. Par exemple, la balise rapide « b » insère les balises HTML en gras <b> </b>."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3843
msgid "Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in comment textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
msgstr "Permet de définir le nombre minimum et maximum de caractères pouvant être insérés dans la zone texte de commentaire. Laissez la valeur maximale vide pour retirer la limite."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2678
msgid "Comment Form Settings"
msgstr "Réglages du formulaire de commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:554
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:114
msgid "Comment Link"
msgstr "Lien de commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:488
msgid "Sticky Comment Thread"
msgstr "Fil de commentaire épinglé"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:487
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:147
msgid "Unstick"
msgstr "Ne plus épingler"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:486
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:142
msgid "Stick"
msgstr "Épingler"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:395
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:50
msgid "Subscribe"
msgstr "S’abonner"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:197
msgid "Allows to create private comment threads. Rich management options in dashboard by user roles."
msgstr "Permet de créer des fils de commentaires privés. Options de gestion riches dans le tableau de bord par rôles d'utilisateur."

#: options/addons/ucm/title.php:8
msgid "Mentioning"
msgstr "Citation"

#: options/addons/more/title.php:6
msgid "More Addons..."
msgstr "Plus de modules..."

#: options/addons/fem/title.php:8
msgid "Frontend Moderation"
msgstr "Page de modération"

#: options/addons/cai/title.php:8 utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1027
msgid "Comment Author"
msgstr "Auteur du commentaire"

#: class.WpdiscuzCore.php:1244
msgid "Please check one of reasons before sending feedback!"
msgstr "Veuillez vérifier l'une des raisons avant d'envoyer un retour !"

#: class.WpdiscuzCore.php:2611 class.WpdiscuzCore.php:2614
#: class.WpdiscuzCore.php:2625
msgid "Purge All Caches"
msgstr "Purger tous les caches"

#: class.WpdiscuzCore.php:264
msgid "Every 48 hours"
msgstr "Toutes les 48 heures"

#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:915
msgid "Every 3 hours"
msgstr "Chaque 3 heures"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:414
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:61
msgid "View Replies"
msgstr "Voir les réponses"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:103
msgid "Message if commenting disabled by user role"
msgstr "Message si commentaire désactivé par rôle d'utilisateur"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:86
msgid "Load all comments"
msgstr "Charger tous les commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3342
msgid "If this option is enabled only parent comments will be displayed. This increases page load speed and keeps pages light. If visitor wants to read replies he/she just need to click on [view replies (12)] button located on all parent comments which have replies."
msgstr "Si cette option est activée, seul le commentaire parent sera affiché. Cela augmente la vitesse de chargement des pages et conserve leur légèreté. Si le visiteur veut lire les réponses, il lui suffit de cliquer sur le bouton [Voir les réponses (12)] situé sur tous les commentaires parents qui ont des réponses."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3340
msgid "Display only parent comments and <u>view replies &or;</u> button"
msgstr "Afficher uniquement les commentaires parent et le bouton « <u>Voir les réponses</u> »"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:484
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:188
msgid "Real-time online user checking, pop-up notification of new online users and online/offline badges."
msgstr "Vérification en temps réel des utilisateurs en ligne, notification contextuelle des nouveaux utilisateurs en ligne et des badges en ligne / hors ligne."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1255
msgid "Disable commenting for roles"
msgstr "Désactiver les commentaires pour les rôles"

#: options/options-layouts/html-rating.php:72
msgid "Display ratings on non-singular pages"
msgstr "Afficher les évaluations sur les pages non singulières"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1778
msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr "Uniquement les clients connectés ayant acheté ce produit peuvent laisser un avis."

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:123
msgid "Form subscription button"
msgstr "Bouton formulaire d’abonnement"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:168
msgid "Comment approved message"
msgstr "Message du commentaire approuvé"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:153
msgid "Comment approved subject"
msgstr "Objet du commentaire approuvé"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3580
msgid "Notify comment author once comment is approved"
msgstr "Notifier l’auteur du commentaire une fois que le commentaire est approuvé"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:481 utils/layouts/pagination.php:51
msgid "&rsaquo;"
msgstr "&rsaquo;"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1953
msgid "Phrases updated"
msgstr "Phrases mises à jour"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1946
msgid "Settings updated"
msgstr "Réglages mis à jour"

#: class.WpdiscuzCore.php:1182
msgid "Do you really want to remove voting data?"
msgstr "Voulez-vous vraiment retirer les données de vote ?"

#: class.WpdiscuzCore.php:1180
msgid "Do you really want to reset all options?"
msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser toutes les options ?"

#: options/options-layouts/html-rating.php:66
msgid "After Content"
msgstr "Après le contenu"

#: options/options-layouts/html-rating.php:60
msgid "Before Content"
msgstr "Avant le contenu"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3309
msgid "Display Ratings"
msgstr "Afficher les évaluations"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:170
msgid "Extended information about comment author with Profile, Activity, Votes and Subscriptions Tabs on pop-up window."
msgstr "Informations complémentaires sur l’auteur de commentaires avec les onglets Profil, Activité, Votes et Abonnements dans la fenêtre contextuelle."

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:89
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:90
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:90
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:106
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:91
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:92
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:91
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:78
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:90
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:90
msgid "Replace old meta key"
msgstr "Remplacer la veille clé méta"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:82
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:83
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:83
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:99
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:84
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:85
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:84
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:71
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:83
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:83
msgid "Meta Key"
msgstr "Clé méta"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:79
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:80
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:80
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:96
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:81
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:82
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:81
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:68
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:80
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:80
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1082 options/class.WpdiscuzOptions.php:574
#: options/options-layouts/html-form.php:154
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:256
msgid "Spoiler"
msgstr "Spoiler"

#: options/options-layouts/html-general.php:105
msgid "Ignore non-https content"
msgstr "Ignorer le contenu non-https"

#: options/options-layouts/html-general.php:99
msgid "Just replace http protocols to https (https may not be supported by content provider)"
msgstr "Remplacer juste les protocoles http par https (https peut ne pas être supporté par votre hébergeur/serveur)"

#: options/options-layouts/html-general.php:93
msgid "Replace non-https content to simple link URLs"
msgstr "Remplacer le contenu non-https par des URL de lien simples"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4076
msgid "This option detects images and other contents with non-https source URLs and fix according to your selected logic."
msgstr "Cette option détecte les images et autres contenus avec des URL sources non-https et les corrige en fonction de la logique sélectionnée."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4074
msgid "Secure comment content in HTTPS protocol."
msgstr "Sécuriser le contenu des commentaires avec le protocole HTTPS."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2833
msgid "Enable Profiles URL"
msgstr "Active l’URL des profils"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:206
msgid "Total control over comment subscriptions. Full list, monitor, manage, filter, unsubscribe, confirm..."
msgstr "Contrôle total sur les abonnements aux commentaires. Liste complète, surveiller, gérer, filtrer, vous désabonner, confirmer..."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4046
msgid "Enable wpDiscuz on Home Page"
msgstr "Activer wpDiscuz sur la page d’accueil"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:453
msgid "Advanced spam protection with wpDiscuz Google reCAPTCHA addon. This addon adds No-CAPTCHA reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments."
msgstr "Protection contre les indésirables avancée avec le complément wpDiscuz Google reCAPTCHA. Ce module ajoute No-CAPTCHA reCAPTCHA sur tous les formulaires de commentaires. Stoppe les indésirables et les commentaires de robots."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:452
msgid "Google ReCaptcha"
msgstr "ReCAPTCHA Google"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:447
msgid "You can let website visitors attach images and files to comments and embed video/audio content using wpDiscuz Media Uploader addon."
msgstr "Vous pouvez permettre aux visiteurs du site Web de joindre des images et des fichiers aux commentaires et d’intégrer du contenu audio / vidéo à l’aide de l’outil de téléversement des médias de wpDiscuz."

#: options/addons/mu/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:446
msgid "Media Uploader"
msgstr "Outil de téléversement des médias"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:441
msgid "You can moderate comments on front-end using all in one powerful yet simple wpDiscuz Frontend Moderation addon."
msgstr "Vous pouvez modérer les commentaires sur le portail en utilisant le module de modération tout-en-un puissant et simple de wpDiscuz."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:440
msgid "Front-end Moderation"
msgstr "Portail de modération"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:435
msgid "More Comment Widgets! Most voted comments, Active comment threads, Most commented posts, Active comment authors widgets are available in wpDiscuz Widgets Addon"
msgstr "Plus de Widgets de commentaires ! Les commentaires les plus votés, les commentaires actifs, les articles les plus commentés, les widgets auteurs de commentaires actifs sont disponibles dans le module wpDiscuz Widgets"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:434
msgid "wpDiscuz Widgets"
msgstr "Widgets wpDiscuz"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:429
msgid "You can let website visitor search in comments. It's always more attractive to find a comment about something that interest you. Using wpDiscuz Comment Search addon you'll get a nice, AJAX powered front-end comment search form above comment list."
msgstr "Vous pouvez laisser le visiteur du site Web rechercher dans les commentaires. Il est toujours plus intéressant de trouver un commentaire sur quelque chose qui vous intéresse. En utilisant le module de recherche de commentaire wpDiscuz, vous obtiendrez un joli formulaire de recherche de commentaires utilisant AJAX au-dessus de la liste de commentaires."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:428
msgid "Comment Search"
msgstr "Recherche de commentaires"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:423
msgid "In most cases the big part of your visitors are not a native speakers of your language. Make your comments comprehensible for all visitors using wpDiscuz Comment Translation addon. It adds smart and intuitive AJAX 'Translate' button with 60 language translation options. Uses free translation API."
msgstr "Dans la plupart des cas, la plupart de vos visiteurs ne sont pas des locuteurs natifs de votre langue. Rendez vos commentaires compréhensibles pour tous les visiteurs en utilisant le module de traduction de commentaire de wpDiscuz. Il ajoute un bouton AJAX « Traduire » intelligent et intuitif avec 60 options de traduction. Utilise une API de traduction gratuite."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:422
msgid "Comment Translate"
msgstr "Traduction de commentaire"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:417
msgid "Let your commenters help you to determine and remove spam comments. wpDiscuz Report and Flagging addon comes with comment reporting tools. Automaticaly auto-moderates comments based on number of flags and dislikes."
msgstr "Laissez vos commentateurs vous aider à déterminer et à retirer les commentaires indésirables. Le module wpDiscuz Report and Flagging est livré avec des outils de génération de commentaires. Modère automatiquement les commentaires en fonction du nombre de drapeaux et de « j’aime pas »."

#: options/addons/raf/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:416
msgid "Report and Flagging"
msgstr "Rapport et marquage"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:411
msgid "wpDiscuz Advanced Likers addon displays likers and voters of each comment. Adds user reputation and badges based on received likes."
msgstr "Le module wpDiscuz Advanced Likers affiche les sympathisants et les votants de chaque commentaire. Ajoute la réputation de l’utilisateur et les badges en fonction des « j’aime » reçus."

#: options/addons/al/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:410
msgid "Advanced Likers"
msgstr "Fans avancés"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:405
msgid "Using wpDiscuz User &amp; Comment Mentioning addon you can allow commenters mention comments and users in comment text using #comment-id and @username tags."
msgstr "En utilisant le module de wpDiscuz User &amp; Comment Mentioning, vous pouvez autoriser les commentateurs à mentionner des commentaires et des utilisateurs dans un texte de commentaire à l'aide des balises #id-commentaire et @identifiant."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:404
msgid "User and Comment Mentioning"
msgstr "Mention d’utilisateur et de commentaire"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:399
msgid "Increase your income using ad banners. Comment area is the most active sections for advertising. wpDiscuz Ads Manager addon is designed to help you add banners and control ads in this section."
msgstr "Augmentez vos revenus en utilisant des bannières publicitaires. La zone de commentaires est la section la plus active pour la publicité. Le module wpDiscuz Ads Manager est conçu pour vous aider à ajouter des bannières et à contrôler les publicités dans cette section."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:398
msgid "Ads Manager"
msgstr "Gestionnaire de publicité"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:393
msgid "You can add more emotions to your comments using wpDiscuz Emoticons addon."
msgstr "Vous pouvez ajouter plus d’émotions à vos commentaires en utilisant le module wpDiscuz Emoticons."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:392
msgid "Emoticons"
msgstr "Émoticônes"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:387
msgid "You can create custom comment forms with wpDiscuz. wpDiscuz 4 comes with custom comment forms and fields. You can create custom comment forms for each post type, each form can beceated with different form fields, for eaxample: text, dropdown, rating, checkboxes, etc..."
msgstr "Vous pouvez créer des formulaires de commentaires personnalisés avec wpDiscuz. wpDiscuz 4 est livré avec des champs de commentaires personnalisés. Vous pouvez créer des formulaires de commentaires personnalisés pour chaque type de publication, chaque formulaire pouvant être créé avec différents champs de formulaire, par exemple : texte, liste déroulante, classement, cases à cocher, etc."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:386
msgid "Custom Comment Forms"
msgstr "Formulaires de commentaires personnalisés"

#: options/html-options.php:27
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: options/html-dashboard.php:285 options/html-options.php:25
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: options/html-addons.php:80
msgid "More information about"
msgstr "Plus d’information sur ce sujet"

#: options/html-addons.php:62
msgid "at least"
msgstr "au moins"

#: options/html-addons.php:33
msgid " Thank you!<br/> Sincerely yours,<br/> gVectors Team&nbsp;"
msgstr "Merci !<br/>Cordialement,<br/>L’équipe gVectors&nbsp;"

#: options/html-addons.php:25
msgid "Addons Support Forum"
msgstr "Forum de support des modules"

#: options/html-addons.php:22
msgid "wpDiscuz Add-ons"
msgstr "Modules wpDiscuz"

#: class.WpdiscuzCore.php:1143 class.WpdiscuzCore.php:2590
#: class.WpdiscuzCore.php:2593
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: options/options-layouts/html-rating.php:107
msgid "Rating Stars Active Color"
msgstr "Couleur des étoiles d’évaluation active"

#: options/options-layouts/html-rating.php:100
msgid "Rating Stars Inactive Color"
msgstr "Couleur des étoiles d’évaluation inactive"

#: options/options-layouts/html-rating.php:93
msgid "Rating Stars Hover Color"
msgstr "Couleur des étoiles d’évaluation au survol"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:180
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2927
msgid "Facebook Application ID"
msgstr "Identifiant d'application Facebook"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:233
msgid "See comment likers and voters of each comment. Adds user reputation and badges based on received likes."
msgstr "Voir les sympathisants et les votants de chaque commentaire. Ajoute la réputation de l’utilisateur et les badges en fonction des « j’aime » reçus."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:224
msgid "Allows to mention comments and users in comment text using #comment-id and @username tags."
msgstr "Permet de mentionner les commentaires et les utilisateurs dans le texte des commentaires en utilisant les balises #comment-id @username."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:215
msgid "A full-fledged tool-kit for advertising in comment section of your website. Separate banner and ad managment."
msgstr "Une boîte à outils complète pour la publicité dans la section commentaires de votre site Web. Bannière séparée et une gestion des publicités."

#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:7
msgid "Comment Form Fields"
msgstr "Champs de formulaire de commentaire"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1713
msgid "ADD ROW"
msgstr "AJOUTER UNE RANGÉE"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1695
msgid "Comment Text Field"
msgstr "Champ de texte du commentaire"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1523
msgid "You can use this form for certain posts/pages specified by comma separated IDs."
msgstr "Vous pouvez utiliser ce champ pour des publications / pages spécifiés par leur identifiant séparés par des virgules."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1522
msgid "Display comment form for post IDs"
msgstr "Afficher le formulaire de commentaire pour les publications avec l’ID"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1489
msgid "The red marked post types are already attached to other comment form. If you set this form too, the old forms will not be used for them."
msgstr "Les types de publication marqués en rouge sont déjà attachés à un autre formulaire de commentaire. Si vous définissez également ce formulaire, les anciens formulaires ne leur seront plus utilisés."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1350
msgid "Enable subscription bar"
msgstr "Activer la barre d’abonnement"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1283
msgid "Allow guests to comment"
msgstr "Autoriser les invités à commenter"

#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:43
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:43
msgid "New value new line"
msgstr "Nouvelle valeur nouvelle ligne"

#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:192
msgid "value can not be more than"
msgstr "la valeur ne peut être supérieure à"

#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:189
msgid "value can not be less than"
msgstr "la valeur ne peut être inférieure à"

#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:41
msgid "Max Value"
msgstr "Valeur max"

#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:33
msgid "Min Value"
msgstr "Valeur min"

#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:106
msgid "Add To Form"
msgstr "Ajouter au formulaire"

#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:69
msgid " (Submit Button)"
msgstr " (Bouton envoyer)"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:113
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1808
msgid "Website"
msgstr "Site web"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:50
#: options/html-options.php:551 options/html-options.php:567
#: options/html-options.php:667 options/options-layouts/html-live.php:34
#: options/options-layouts/html-live.php:86
#: options/options-layouts/html-live.php:115
#: options/options-layouts/html-live.php:178
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:26
msgid "Button Text"
msgstr "Texte du bouton"

#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:42
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:42
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:47
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:46
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:47
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:58
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:51
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:42
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:42
msgid "Font-awesome icon library."
msgstr "Bibliothèque d’icônes Font Awesome."

#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:35
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:35
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:40
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:39
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:40
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:51
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:35
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:35
msgid "Field icon"
msgstr "Icône de champ"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:140
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:203
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:169
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:170
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:185
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:181
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:185
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:170
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:144
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:164
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:171
msgid "field is required!"
msgstr "champ obligatoire !"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:58
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:59
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:59
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:75
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:60
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:61
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:60
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:47
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:59
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:59
msgid "Display on comment"
msgstr "Afficher dans les commentaires"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:50
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:51
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:52
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:52
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:68
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:53
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:53
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:40
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:52
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:52
msgid "Display on reply form"
msgstr "Afficher dans le formulaire de réponse"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:43
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:50
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:49
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:61
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:46
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:54
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:46
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:45
msgid "Field is required"
msgstr "Ce champ est obligatoire"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:41
msgid "Please insert one value per line"
msgstr "Veuillez insérer une valeur par ligne"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:39
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:39
msgid "Values"
msgstr "Valeurs"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:31
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:35
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:34
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:35
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:38
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:46
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:39
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:30
msgid "Field specific short description or some rule related to inserted information."
msgstr "Brève description spécifique à un champ ou à quelque règle relative aux informations insérées."

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:30
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:34
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:25
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:22
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:22
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:27
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:27
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:22
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:22
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:22
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:22
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:22
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:22
msgid "Also used for field placeholder"
msgstr "Également utilisé pour le texte inactif de champ"

#: forms/wpDiscuzForm.php:571
msgid "Add Comment Form"
msgstr "Ajouter un formulaire de commentaire"

#: forms/wpDiscuzForm.php:569
msgid "Comment Form is not detected, please navigate to form manager page to create it. "
msgstr "Le formulaire de commentaire n’est pas détecté. Veuillez vous rendre sur la page du gestionnaire de formulaire pour le créer. "

#: forms/wpDiscuzForm.php:532
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"

#: forms/wpDiscuzForm.php:518
msgid "Clone Form"
msgstr "Formulaire de clonage"

#: forms/wpDiscuzForm.php:433
msgid "Default Form"
msgstr "Formulaire par défaut"

#: forms/wpDiscuzForm.php:370
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1153
#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:19
#: forms/wpDiscuzForm.php:300
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#: forms/wpDiscuzForm.php:277
msgid "Permission Denied !!!"
msgstr "Autorisation refusée !"

#: forms/wpDiscuzForm.php:269
msgid "You really want to delete this item ?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?"

#: forms/wpDiscuzForm.php:268
msgid "You can not delete default field."
msgstr "Vous ne pouvez supprimer le champ par défaut."

#: forms/wpdFormAttr/Row.php:82 forms/wpDiscuzForm.php:266
msgid "Add Field"
msgstr "Ajouter un champ"

#: forms/wpdFormAttr/Row.php:32 forms/wpDiscuzForm.php:265
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:81 forms/wpdFormAttr/Row.php:31
#: forms/wpDiscuzForm.php:264 utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:799
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: forms/wpdFormAttr/Row.php:29 forms/wpDiscuzForm.php:263
msgid "Two column"
msgstr "Deux colonnes"

#: forms/wpDiscuzForm.php:262
msgid "Field Types"
msgstr "Types de champ"

#: forms/wpDiscuzForm.php:213
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:280
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1241 forms/wpDiscuzForm.php:212
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: forms/wpDiscuzForm.php:211
msgid "Post IDs"
msgstr "IDs de publication"

#: forms/wpDiscuzForm.php:210
msgid "Post Types"
msgstr "Types de publication"

#: forms/wpDiscuzForm.php:209
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: forms/wpDiscuzForm.php:141
msgid "Search Forms"
msgstr "Formulaires de recherche"

#: forms/wpDiscuzForm.php:140
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "Rien trouvé dans la corbeille"

#: forms/wpDiscuzForm.php:139
msgid "You did not create any forms yet"
msgstr "Vous n’avez pas encore créé de formulaire"

#: forms/wpDiscuzForm.php:138
msgid "Edit Form"
msgstr "Modifier le formulaire"

#: forms/wpDiscuzForm.php:137
msgid "Add New Form"
msgstr "Ajouter un nouveau formulaire"

#: forms/wpDiscuzForm.php:136
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter un nouveau"

#: forms/wpDiscuzForm.php:134 forms/wpDiscuzForm.php:189
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"

#: forms/wpDiscuzForm.php:125
msgid "Invalid Data !!!"
msgstr "Donnée non valide !"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3594
msgid "Enable subscription confirmation for guests"
msgstr "Activer la confirmation d’abonnement pour les invités"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:217
msgid "separate count"
msgstr "compte séparé"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:213
msgid "total count"
msgstr "compte total"

#: options/html-tools.php:22
msgid "wpDiscuz Tools"
msgstr "Outils wpDiscuz"

#: options/html-addons.php:71
msgid "Live Preview | Buy"
msgstr "Aperçu en direct | Acheter"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:179
msgid "Comment reporting tools. Auto-moderates comments based on number of flags and dislikes."
msgstr "Commenter les outils de reporting. Auto-modère les commentaires en fonction du nombre de drapeaux et de « j’aime pas »."

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:129
msgid "Anonymous commenter name"
msgstr "Nom du commentateur anonyme"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2728
msgid "Enable Quicktags"
msgstr "Activer les Quicktags"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:242
msgid "AJAX powered front-end comment search. It starts searching while you type search words. "
msgstr "Recherche de commentaires front-end avec AJAX. Il commence à chercher pendant que vous tapez."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:143
msgid "All in one powerful yet simple admin toolkit to moderate comments on front-end."
msgstr "Tout dans une puissante et simple boîte à outils pour modérer les commentaires sur le portail."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:251
msgid "Most voted comments, Active comment threads, Most commented posts, Active comment authors"
msgstr "Les commentaires les plus votés, Sujets de commentaires actifs, Articles les plus commentés, Auteurs de commentaires actifs"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:160
#: options/options-layouts/html-subscription.php:148
msgid "Both"
msgstr "Tous les deux"

#: options/options-layouts/html-general.php:271
msgid "Remove vote data"
msgstr "Retirer les données de vote"

#: options/html-addons.php:13 options/html-dashboard.php:333
#: options/html-dashboard.php:336
msgid "wpDiscuz Addons"
msgstr "Modules wpDiscuz"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:116
msgid "Extended comment attachment system. Allows to upload images, videos, audios and other file types."
msgstr "Système étendu de pièce jointe aux commentaires. Permet de téléverser des images, vidéos, audios et autres types de fichiers."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:152
msgid "Brings an ocean of emotions to your comments. It comes with an awesome smile package."
msgstr "Apporte un océan d’émotions à vos commentaires. Fourni avec un paquet de jolis sourires."

#. Plugin URI of the plugin
#: class.WpdiscuzCore.php
msgid "https://wpdiscuz.com/"
msgstr "https://wpdiscuz.com/"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:372
msgid "Go to wpDiscuz Addons subMenu"
msgstr "Aller au sous-menu des modules de wpDiscuz"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:87
msgid "Message if input text length is too long"
msgstr "Message si la longueur du texte saisi est trop longue"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:79
msgid "Message if input text length is too short"
msgstr "Message si la longueur du texte saisi est trop courte"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3384
msgid "You can manage the number of comments for [Load more] option in Settings > Discussion page, using \"Break comments into pages with [X] top level comments per page\" option. To show the default Wordpress comment pagination you should enable the checkbox on beginning of the same option."
msgstr "Vous pouvez gérer le nombre de commentaires pour l’option [Charger plus] dans Réglages > Page de discussion, à l’aide de l’option « Scinder les commentaires en pages avec [X] commentaires de niveau supérieur par page ». Pour afficher la pagination de commentaire WordPress par défaut, vous devez activer la case à cocher lors de la modification de la même option."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3871
msgid "Set this option value 0, to turn off comment text breaking function."
msgstr "Définissez cette option à 0 pour désactiver la fonction de césure de commentaire."

#: options/options-layouts/html-content.php:38
#: options/options-layouts/html-content.php:62
#: options/options-layouts/html-form.php:209
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: options/options-layouts/html-content.php:33
#: options/options-layouts/html-content.php:57
#: options/options-layouts/html-form.php:205
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2693
msgid "Comment author name length (for guests only)"
msgstr "Longueur du nom de l’auteur du commentaire (pour les invités uniquement)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2849
msgid "Sometimes registered users comment as guest using the same email address. wpDiscuz can detect the account role using guest email and display commenter label correctly."
msgstr "Parfois, les utilisateurs enregistrés commentent en tant qu’invité en utilisant la même adresse électronique. wpDiscuz peut détecter le rôle du compte à l’aide de l’e-mail de l’invité et afficher correctement l’étiquette du commentateur."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2847
msgid "Use guest email to detect registered account"
msgstr "Utiliser l’e-mail de l’invité pour détecter le compte enregistré"

#: class.WpdiscuzCore.php:2600 class.WpdiscuzCore.php:2603
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:40 options/class.WpdiscuzAddons.php:41
#: options/html-options.php:29
msgid "Addons"
msgstr "Modules"

#: options/html-addons.php:56
msgid "Installed"
msgstr "Installés"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:474
msgid "Input is too long"
msgstr "L’entrée est trop longue"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:473
msgid "Input is too short"
msgstr "L’entrée est trop courte"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:260
msgid "Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpDiscuz comment votes/likes to myCRED points. "
msgstr "Intègre les badges et les Ranks myCRED. Convertit wpDiscuz commentaire votes / aime en points myCRED. "

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2686
msgid "Keep guest commenter credentials in browser cookies for X days"
msgstr "Conserver les informations d’identification de l’intervenant invité dans les cookies du navigateur pendant x jours"

#. Plugin Name of the plugin
#: class.WpdiscuzCore.php options/html-options.php:21
msgid "wpDiscuz"
msgstr "wpDiscuz"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:35
msgid "Postmatic subscription label"
msgstr "Libellé d’abonnement Postmatic"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:123
msgid "Comment read more link text"
msgstr "Texte du lien « Lire plus de commentaires »"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:31
msgid "Do not allow"
msgstr "Ne pas autoriser"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:475
msgid "Read more &raquo;"
msgstr "Lire la suite &raquo;"

#: options/html-phrases.php:30
msgid "Errors"
msgstr "Erreur"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3368
msgid "Set comments order to \"Most voted\" by default"
msgstr "Définir le classement par défaut des commentaires sur \"Le plus voté\""

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:93
msgid "Lazy load comments on scrolling"
msgstr "Chargement paresseux des commentaires lors du défilement"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:79
msgid "[Load rest of all comments] Button"
msgstr "Bouton [Charger le reste des commentaires]"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:72
msgid "[Load more] Button"
msgstr "Bouton [Afficher plus]"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:565
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:193
msgid "Unable to send an email"
msgstr "Impossible d’envoyer un e-mail"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:69
msgid "Notify on all new replies"
msgstr "Notifier sur toutes les nouvelles réponses"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:61
msgid "Notify on new comments"
msgstr "Notifier sur les nouveaux commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3610
msgid "wpDiscuz is the only comment plugin which allows you to subscribe to certain comment replies. This option is located above [Post Comment] button in comment form. You can disable this subscription way by unchecking this option."
msgstr "wpDiscuz est la seule extension de commentaire qui vous permet de souscrire à certaines réponses de commentaire. Cette option est située au dessus du bouton [Poster un Commentaire] dans le formulaire de commentaire. Vous pouvez désactiver ce moyen d’abonnement en décochant cette option."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3587
msgid "Enable subscription confirmation for registered users"
msgstr "Activer la confirmation d’abonnement pour les utilisateurs enregistrés"

#: options/options-layouts/html-labels.php:61
msgid "label color"
msgstr "couleur du libellé"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:166
msgid "Primary Color"
msgstr "Couleur principale"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3434
msgid "Show Voting Buttons"
msgstr "Afficher les boutons de vote"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3998
msgid "Enable Live Update for Guests"
msgstr "Activez la mise à jour en direct pour les invités"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:42
msgid "Unlimit"
msgstr "Illimité"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:479
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:12
msgid "You're subscribed to"
msgstr "Vous êtes abonné à"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:477
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:117
msgid "Please fill out required fields"
msgstr "Veuillez remplir les champs obligatoires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:427
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:18
msgid "You've successfully subscribed."
msgstr "Vous êtes bien abonné."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:425
msgid "Cancel subscription"
msgstr "Annuler l’abonnement"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:402
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:93
msgid "Most Voted"
msgstr "Le plus populaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:401
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:88
msgid "Oldest"
msgstr "Le plus ancien"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:400
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:83
msgid "Newest"
msgstr "Le plus récent"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:398
msgid "new replies to my comments"
msgstr "nouvelles réponses à mes commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:397
msgid "new follow-up comments"
msgstr "nouveaux commentaires de suivi"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:396
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:55
msgid "Notify of"
msgstr "Notification pour"

#. Author URI of the plugin
#: class.WpdiscuzCore.php
msgid "https://gvectors.com/"
msgstr "https://gvectors.com/"

#: class.WpdiscuzCore.php:1138 class.WpdiscuzCore.php:2579
#: class.WpdiscuzCore.php:2582
msgid "Phrases"
msgstr "Phrases"

#: options/html-phrases.php:26
msgid "Notification"
msgstr "Notification"

#: options/html-phrases.php:24
msgid "Date/Time"
msgstr "Date / Heure"

#: forms/wpDiscuzForm.php:135 options/html-phrases.php:22
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"

#: options/html-phrases.php:21 options/options-layouts/html-recaptcha.php:24
msgid "General"
msgstr "Général"

#: options/html-phrases.php:11
msgid "wpDiscuz Front-end Phrases"
msgstr "Phrases du portail de WpDiscuz"

#: options/html-options.php:850 options/html-phrases.php:82
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1374
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1662
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2034
msgid "Hacker?"
msgstr "Pirate ?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:470
msgid "You've not made any changes"
msgstr "Vous n’avez fait aucune modification"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:464
msgid "You are not allowed to vote for this comment"
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à voter pour ce commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:463
msgid "You cannot vote for your comment"
msgstr "Vous ne pouvez pas voter sur vos propres commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:462
msgid "You Must Be Logged In To Vote"
msgstr "Vous devez être connecté pour voter"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:459
msgid "You've already voted for this comment"
msgstr "Vous avez déjà voté pour ce commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:455
msgid "to post a comment."
msgstr "pour publier un commentaire."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:454
msgid "logged in"
msgstr "connecté"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:450
msgid "You are logged in as"
msgstr "Vous êtes connecté en tant que"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:448
msgid "ago"
msgstr "il y a"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:447
msgid "right now"
msgstr "à l’instant"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:446
#: options/options-layouts/html-live.php:141
#: options/options-layouts/html-live.php:158
msgid "seconds"
msgstr "secondes"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:445
msgid "second"
msgstr "seconde"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:444
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:443
msgid "minute"
msgstr "minute"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:442
msgid "hours"
msgstr "heures"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:441
msgid "hour"
msgstr "heure"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:440
#: options/options-layouts/html-general.php:249
msgid "days"
msgstr "jours"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:439
msgid "day"
msgstr "jour"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:438
msgid "months"
msgstr "mois"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:437
msgid "month"
msgstr "mois"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:436
msgid "years"
msgstr "années"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:435
msgid "year"
msgstr "année"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:434
msgid "url is invalid"
msgstr "URL invalide"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:433
msgid "email address is invalid"
msgstr "Adresse email invalide"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:432
msgid "please fill out this field to comment"
msgstr "merci de compléter ce champ pour commenter"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:423
msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post"
msgstr "Vous êtes abonné à tous les commentaires de cet article"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:422
msgid "You're subscribed for new replies on all your comments"
msgstr "Vous êtes abonné aux nouvelles réponses à tous vos commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:421
msgid "You're subscribed for new replies on this comment"
msgstr "Vous êtes abonné aux nouvelles réponses sur ce commentaire"

#: class.WpdiscuzCore.php:1881 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:72
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"

#: class.WpdiscuzCore.php:1884 class.WpdiscuzCore.php:1897
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:74
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: class.WpdiscuzCore.php:1890 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:80
msgid "Member"
msgstr "Membre"

#: class.WpdiscuzCore.php:1898 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:78
msgid "Guest"
msgstr "Invité"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:403
msgid "Load More Comments"
msgstr "Afficher plus de commentaires"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:146
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1824 forms/wpDiscuzForm.php:507
msgid "Post Comment"
msgstr "Publier le commentaire"

#: forms/wpDiscuzForm.php:504
msgid "WebSite URL"
msgstr "URL du site Web"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:22
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:96
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:22
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:17 forms/wpdFormAttr/Form.php:1794
#: forms/wpDiscuzForm.php:500
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:94
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1801 forms/wpDiscuzForm.php:502
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:394 options/html-phrases.php:25
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:390
msgid "Join the discussion"
msgstr "Rejoindre la discussion"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:389
msgid "Start the discussion"
msgstr "Démarrer la discussion"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:135 forms/wpdFormAttr/Form.php:1472
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1473
#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:87
#: forms/wpDiscuzForm.php:470 utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1031
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:388
msgid "Be the First to Comment!"
msgstr "Soyez le premier à commenter !"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:110
msgid "Message if comment text not changed"
msgstr "Message si le texte du commentaire est inchangé"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:469
msgid "Sorry, this comment is no longer possible to edit"
msgstr "Désolé, il n’est plus possible de modifier ce commentaire"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:102
msgid "Message if comment no longer possible to edit"
msgstr "Message s’il n’est plus possible d’éditer le commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:468
msgid "Sorry, the comment was not updated"
msgstr "Désolé, le commentaire n’a pas été mis à jour"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:95
msgid "Message if comment was not updated"
msgstr "Message si le commentaire n’a pas été mis à jour"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:466
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:72
msgid "Some of field value is invalid"
msgstr "Une partie du champ est invalide"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:465
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:66
msgid "Invalid Captcha Code"
msgstr "Code Captcha invalide"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:58
msgid "You are not allowed to vote for this comment (Voting from same IP)"
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à voter pour ce commentaire (Vote depuis même IP)"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:51
msgid "You Cannot Vote On Your Comment"
msgstr "Vous ne pouvez pas voter sur votre commentaire"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:89
msgid "Login To Vote"
msgstr "Se connecter pour voter"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:460
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:39
msgid "Voting Error"
msgstr "Erreur sur vote"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:33
msgid "You can vote only 1 time"
msgstr "Vous ne pouvez voter qu’une seule fois"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:458
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:84
msgid "Vote Counted"
msgstr "Vote comptabilisé"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:68
msgid "To post a comment"
msgstr "Pour publier un commentaire"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:62
msgid "Logged In"
msgstr "Connecté"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:453
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:79
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:74
msgid "Logged in as"
msgstr "Connecté en tant que"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:449
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:56
msgid "You must be"
msgstr "Vous devez être"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:26
msgid "Error message for invalid website url field"
msgstr "Message d’erreur pour champ URL site Web invalide"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:19
msgid "Error message for invalid email field"
msgstr "Message d’erreur pour champ email invalide"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:12
msgid "Error message for empty field"
msgstr "Message d’erreur pour champ vide"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:426
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:26
msgid "You've successfully unsubscribed."
msgstr "Vous vous êtes désabonné avec succès."

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:7
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:7
msgid "Notification Phrases"
msgstr "Phrases de notification"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:573
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:251
msgid "View Comments"
msgstr "Voir les commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:415 options/class.WpdiscuzOptions.php:539
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1072
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1086
msgid "New Comment"
msgstr "Nouveau Commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:404
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:26
msgid "Load Rest of Comments"
msgstr "Afficher le reste des commentaires"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:19
msgid "Load More Button"
msgstr "Bouton Afficher plus"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:126 forms/wpdFormAttr/Form.php:1455
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1456 forms/wpDiscuzForm.php:469
#: options/html-phrases.php:23 options/options-layouts/html-moderation.php:165
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:12
msgid "Be the first to comment"
msgstr "Soyez le premier à commenter"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:7
msgid "General Phrases"
msgstr "Phrases générales"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:115
msgid "Subscribed on this post"
msgstr "Abonné à cet article"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:107
msgid "Subscribed on all your comments replies"
msgstr "Abonné aux réponses à tous vos commentaires"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:99
msgid "Subscribed on this comment replies"
msgstr "Abonné aux réponses de ce commentaire"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:399
msgid "Notify of new replies to this comment"
msgstr "Notifier des nouvelles réponses à tous mes commentaires"

#: options/options-layouts/html-form.php:89
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:45
msgid "Email Field"
msgstr "Champ e-mail"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:18
msgid "Comment Field Join"
msgstr "Champ joindre du commentaire"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:12
msgid "Comment Field Start"
msgstr "Champ démarrer du commentaire"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:7
msgid "Form Template Phrases"
msgstr "Modèles de phrases du formulaire"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:137
msgid "Subscription confirmation email content"
msgstr "Contenu de l’email de confirmation d’abonnement"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:125
msgid "Subscription confirmation email subject"
msgstr "Objet de l’email de confirmation d’abonnement"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:429
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:205
msgid "You've successfully confirmed your subscription."
msgstr "Vous avez confirmé votre abonnement avec succès."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:428
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:198
msgid "Confirm your subscription"
msgstr "Confirmer votre abonnement"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:191
msgid "Ignore subscription"
msgstr "Ignorer votre abonnement"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:424
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:185
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Désabonner"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:417 options/class.WpdiscuzOptions.php:419
msgid "New Reply"
msgstr "Nouvelle réponse"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:17
msgid "Email Template Phrases"
msgstr "Phrases modèle d’email"

#: options/html-dashboard.php:226
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:86
msgid "Ago text"
msgstr "Texte Il y a"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:80
msgid "Commented \"right now\" text"
msgstr "Texte commenté « A l’instant »"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:73
msgid "Seconds (Plural Form)"
msgstr "Secondes (au pluriel)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:67
msgid "Second"
msgstr "Seconde"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:61
msgid "Minutes (Plural Form)"
msgstr "Minutes (au pluriel)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:50
msgid "Hours (Plural Form)"
msgstr "Heures (au pluriel)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:39
msgid "Days (Plural Form)"
msgstr "Jours (au pluriel)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:33
msgid "Day"
msgstr "Jour"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:28
msgid "Months (Plural Form)"
msgstr "Mois (au pluriel)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:22
msgid "Month"
msgstr "Mois"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:17
msgid "Years (Plural Form)"
msgstr "Années (au pluriel)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:11
msgid "Year"
msgstr "Année"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:7
msgid "Date/Time Phrases"
msgstr "Phrases Date/Heure"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:472
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:115
msgid "Cancel comment editing button text"
msgstr "Texte du bouton Annuler du commentaire édité"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:471 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1829
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:107
msgid "Save edited comment button text"
msgstr "Texte du bouton Enregistrer du commentaire édité"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:457
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:101
msgid "Vote Down"
msgstr "Vote Contre"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:456
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:96
msgid "Vote Up"
msgstr "Vote Pour"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:413
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:55
msgid "Hide Replies"
msgstr "Masquer les réponses"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:412
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:49
msgid "Share On Odnoklassniki"
msgstr "Partager sur Odnoklassniki"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:411
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:44
msgid "Share On VKontakte"
msgstr "Partager sur VKontakte"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:32
msgid "Share On Twitter"
msgstr "Partager sur Twitter"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:408
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:26
msgid "Share On Facebook"
msgstr "Partager sur Facebook"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:406
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:16
msgid "Share"
msgstr "Partager"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:405
#: options/options-layouts/html-moderation.php:169
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:11 themes/default/demo.php:59
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:7
msgid "Comment Template Phrases"
msgstr "Modèles de Phrases des Commentaires"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3624
msgid "Postmatic allows your users subscribe to comments. Instead of just being notified, they add a reply right from their inbox."
msgstr "Postmatic permet à vos utilisateurs de s’abonner à des commentaires. Au lieu d’être simplement informés, ils ajoutent une réponse directement depuis leur boîte de réception."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3622
msgid "Use Postmatic for subscriptions and commenting by email"
msgstr "Utiliser Postmatic pour les abonnements et commentaires par e-mail"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3549
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "Code CSS personnalisé"

#: options/options-layouts/html-labels.php:65
#: options/options-layouts/html-rating.php:92
#: options/options-layouts/html-rating.php:99
#: options/options-layouts/html-rating.php:106
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:165
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:173
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:194
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:202
msgid "Example: #00FF00"
msgstr "Exemple : #00FF00"

#: options/html-phrases.php:28
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:7
msgid "Social Login"
msgstr "Connexion Réseaux Sociaux"

#: class.WpdiscuzCore.php:1133 class.WpdiscuzCore.php:1746
#: class.WpdiscuzCore.php:2568 class.WpdiscuzCore.php:2571
#: options/html-options.php:724 options/html-options.php:859
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: options/options-layouts/html-live.php:223
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:55
msgid "Minute"
msgstr "Minutes"

#: options/options-layouts/html-live.php:221
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4005
msgid "Update Comment List Every"
msgstr "Mettre à jour la liste des commentaires tous les"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3991
msgid "Live Update"
msgstr "Mise à jour en temps réel"

#: options/options-layouts/html-general.php:207
msgid "Thank you!"
msgstr "Merci !"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4111
msgid "Please check this option on to help wpDiscuz get more popularity as your thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small (16x16px) icon under the comment section which will allow your site visitors recognize the name of comment solution you use."
msgstr "Veuillez cocher cette option pour aider wpDiscuz à gagner en popularité, en remerciement du travail acharné que nous accomplissons pour vous totalement gratuitement. Cette option ajoute une très petite icône (16x16 pixels) sous la section des commentaires, ce qui permettra aux visiteurs de votre site de reconnaître le nom de la solution de commentaire que vous utilisez."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4109
msgid "Help wpDiscuz to grow allowing people to recognize which comment plugin you use"
msgstr "Aidez wpDiscuz à se développer en permettant aux utilisateurs de reconnaître l’extension de commentaires que vous utilisez"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4104
msgid "wpDiscuz phrase system allows you to translate all front-end phrases. However if you have a multi-language website it'll not allow you to add more than one language translation. The only way to get it is the plugin translation files (.PO / .MO). If wpDiscuz has the languages you need you should check this option to disable phrase system and it'll automatically translate all phrases based on language files according to current language."
msgstr "Le système de phrases wpDiscuz vous permet de traduire toutes les phrases du front-end. Toutefois, si vous avez un site Web multilingue, cela ne vous permettra pas d’ajouter une traduction d’une langue à l’autre. Le seul moyen de l’obtenir est d'utiliser les fichiers de traduction de l’extension (.po / .mo). Si wpDiscuz a les langues dont vous avez besoin, vous devez cocher cette option pour désactiver le système de phrases et il traduira automatiquement toutes les phrases basées sur les fichiers de langue en fonction de la langue actuelle."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4102
msgid "Use Plugin .PO/.MO Files"
msgstr "Utiliser une extension pour les fichiers .PO/.MO"

#: options/options-layouts/html-general.php:150
msgid "Current Wordpress date/time format"
msgstr "Format date / heure actuel de WordPress"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4090
msgid "wpDiscuz shows Human Readable date format. If you check this option it'll show the date/time format set in WordPress General Settings."
msgstr "wpDiscuz affiche le format de date lisible par un humain. Si vous cochez cette option, le format de date / heure défini dans les réglages généraux de WordPress sera affiché."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4088
msgid "Use WordPress Date/Time Format"
msgstr "Utiliser le format date/heure de WordPress"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3462
msgid "Allow Guests to Vote for Comments"
msgstr "Autoriser les invités à voter pour des commentaires"

#: options/options-layouts/html-general.php:125
msgid "Do not redirect"
msgstr "Ne pas rediriger"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4081
msgid "Redirect First Comment to"
msgstr "Rediriger le premier commentaire vers"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:39
#: options/options-layouts/html-moderation.php:41
msgid "Hours"
msgstr "Heures"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:37
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:44
msgid "Hour"
msgstr "Heure"

#: options/options-layouts/html-live.php:225
#: options/options-layouts/html-live.php:227
#: options/options-layouts/html-live.php:229
#: options/options-layouts/html-moderation.php:33
#: options/options-layouts/html-moderation.php:35
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3841
msgid "Comment Text Length"
msgstr "Longueur du texte des commentaires"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1296 forms/wpdFormAttr/Form.php:1345
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1362 forms/wpdFormAttr/Form.php:1384
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1430 forms/wpdFormAttr/Form.php:1620
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1656 forms/wpdFormAttr/Form.php:1678
msgid "No"
msgstr "Non"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1291 forms/wpdFormAttr/Form.php:1339
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1357 forms/wpdFormAttr/Form.php:1378
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1424 forms/wpdFormAttr/Form.php:1613
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1650 forms/wpdFormAttr/Form.php:1672
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1482
msgid "Display comment form for post types"
msgstr "Afficher le formulaire de commentaires pour ces types de publication"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:4038
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:476
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"

#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:78 forms/wpDiscuzForm.php:267
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:407
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:21
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:478
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:11
msgid "Connect with"
msgstr "Se connecter avec"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:480
msgid "Participate in this discussion via email"
msgstr "Participer à cette discussion par e-mail"